IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Возвращение к истокам, Эксперементальный народный ДОперевод GTA Vice City
San3k
сообщение 11.5.2010, 20:14
Сообщение #1


San3k_SL
Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 163
Регистрация: 17.10.2007
Из: Тимашевск
Пользователь №: 2



Значит так.
Все, кто хочет помочь с переводом, могут сделать это здесь, в этой теме. smile.gif
Ниже - текст, который мы еще не перевели. Его нужно перевести. smile.gif
После завершения перевода, помогающим, возможно, будет предоставлена закрытая beta-версия для тестирования.
После тестирования выйдет первая публичная версия.
Перевод постить под спойлером.
Код
[spoiler]  [/spoiler]

Понравившееся переводы мы включим в локализацию (естественно, отредактировав).
Будем надеяться, что из этой затеи что-нибудь получится. smile.gif

(...здесь были тексты заданий на английском...)


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть новую тему
Ответов
Ded_Pihto
сообщение 18.5.2010, 19:35
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Регистрация: 23.11.2007
Пользователь №: 5



Цитата(San3k @ 16.5.2010, 18:20) *
Все задания из первого поста переведены. Некоторые даже в нескольких экземплярах. smile.gif
Если хотите, можете поискать друг у друга ошибки (как Ded_Pihto). smile.gif
Ded_Pihto, надеюсь, поможешь потом с тестированием, как в свое время с СА? rolleyes.gif Другого такого тестера-поисковика-ошибок мы вряд ли найдем. smile.gif

А если миссия в нескольких экземплярах, чей вариант проверять?
Ну если вдруг я не соберусь, то вон raXman просится.
Только, raXman, ты раз просишься, то не делай очевидных ошибок типа
CORTEZ: я чувствую, что настала пора найти гавань поспокойнее. (не было запятой перед "что")
TOMMY: Может, безопаснее будет просто улететь? (не было запятой после "может")
Ну и не самые очевидные:
CORTEZ: Я буду убит еще до того, как достигну аэропорта. (не было запятой после "до того")
CORTEZ: Тем более мне нужно вывезти из страны кое-какой груз. ("тем более" обычно не выделяется запятой, "кое-какой" пишется через дефис).

Не сочти за придирки - когда я SA тестировал, в основном поиском таких вот ерундовых ошибок и занимался.

Сообщение отредактировал Ded_Pihto - 18.5.2010, 19:42
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
- San3k   Возвращение к истокам   11.5.2010, 20:14
- - Claude   Хуан Гарсия Кортез - Свистать всех наверх Скрытый ...   12.5.2010, 12:34
- - raXman   Cpl. Cortez - All Hands On Deck Скрытый текстВсе н...   12.5.2010, 19:53
- - behar   PRINT WORKS - HIT THE COURIER Скрытый текстТИПОГРА...   13.5.2010, 9:55
- - Ded_Pihto   Дай-ка и я тряхну стариной да поучаствую... Для на...   14.5.2010, 6:05
- - San3k   Все задания из первого поста переведены. Некоторые...   16.5.2010, 17:20
- - raXman   Меня тож возьмите!!!)) Немножко свой...   17.5.2010, 10:08
- - Ded_Pihto   Цитата(San3k @ 16.5.2010, 18:20) Все зада...   18.5.2010, 19:35
- - raXman   Ded_Pihto Это да, согласен, когда перевожу - забы...   18.5.2010, 20:21
- - behar   Поправил свой перевод, проверил по игре, извиняйте...   19.5.2010, 3:12
- - Smarter   Ded_Pihto проверяй тот, что больше нравится=) есл...   19.5.2010, 12:20
- - Claude   Я могу заняться проверкой. У меня по русскому 5.   19.5.2010, 12:36
- - JeNek   Claude Скрытый текстКент Пол - Казнь Лэнс: Из-за н...   24.5.2010, 13:20
- - Claude   Хех, спасибо, JeNeK. Брата. Ачепятка. Странно, я п...   25.5.2010, 6:36
- - JeNek   Да забей, у тебя вообще очень грамотный перевод. А...   25.5.2010, 6:54
- - raXman   JeNek Cпасибо, правда под словосочетанием "s...   25.5.2010, 12:39
- - Claude   Однако по сюжету скорее предполагается именно стре...   25.5.2010, 13:42
- - behar   На сколько я понял, то если верить этому сайту htt...   25.5.2010, 20:34
- - JeNek   Клуб Малибу - Нет выхода? Скрытый текстKEN: Томми...   27.5.2010, 9:04
- - JeNek   Клуб Малибу - Водитель Скрытый текстTOMMY: Все нач...   21.6.2010, 11:39


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 9.5.2024, 7:07
Рейтинг@Mail.ru
SanLtd Team, RTP, 2005-2011. Каждый при своих правах.
Пoддepжкa
Smart Localizator, Smarter's Localization, Smarter Localisation