Официальные локализации GTA, и все, что с ними связано |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Официальные локализации GTA, и все, что с ними связано |
30.12.2008, 20:57
Сообщение
#1
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
В этой теме предлагаю обсуждать уже существующие локализации (GTA2 и GTA3 от Буки, GTA4 от 1С), а также поболтать насчет грядущих переводов (GTA VC и GTA SA от 1С).
|
|
|
30.12.2008, 21:13
Сообщение
#2
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 4.1.2008 Из: Омск Пользователь №: 16 |
GTA 2 от Буки - ваще класс скажу я!
GTA ]I[ от Буки - супер просто! так было интересно текстуры почитать ходя по городу... GTA 4 - ваще дерьмо разочаровался чтоб они убились об стенку... GTA VC и SA не были официально объявлены... но по моему мнению такое же гавно... -------------------- |
|
|
30.12.2008, 21:20
Сообщение
#3
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Да ты однако пессимист... С переводом GTA4 к сожалению не знаком, ибо комп не тянет, но очень надеюсь что GTA VC и GTA SA от 1С будут локализованы на отлично и даже лучше.
А Бука действительно шикарно отработала) Сообщение отредактировал JeNek - 30.12.2008, 21:30 |
|
|
30.12.2008, 21:58
Сообщение
#4
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 4.1.2008 Из: Омск Пользователь №: 16 |
Ну так как на VC и SA не запрещали озвучку делать то я надеюсь что они нормально сделают хотя бы, а текст будет от них без матов наверн раз они такие уроды...да и текстуры скорее всего не будут делать. Так что единственное что я от них жду это професионально сделанной озвучки)
Добавлено (31.12.2008, 4:34): Ксати шрифты в гта4 русские стандартные, которые уже были встроены в игру от рокстар, так же как и с игрой Bully, понты. ЛИбо рокстаровцы не хотят что 1С сделала на этом баксы либо дебилы там одни. Добавлено (31.12.2008, 4:58): Блин кто бы сделал локализацию лондона 1961 года, я могу но там блин как то трудно переводить, только если кто то поможет, а шрифты можно с лондона 1969 пиратки взять, пойдут Сообщение отредактировал Oleg22 - 30.12.2008, 21:33 -------------------- |
|
|
31.12.2008, 0:20
Сообщение
#5
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата Ну так как на VC и SA не запрещали озвучку делать то я надеюсь что они нормально сделают хотя бы рокстар не разрешает трогать озвучку ни в одной из своих игр. Так что сабс онли. Пруфлинк реквестед если я не прав. -------------------- |
|
|
31.12.2008, 18:37
Сообщение
#6
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Ты прав полностью, неоднократно упоминалось это в рунете
|
|
|
3.1.2009, 8:36
Сообщение
#7
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Saransk:
Цитата всех с наступившим.... что-то с релизами будет в связи с кризисом.... поглядел список релизов на начало 2009го от 1С, куда-то все отодвинулооось.... надеюсь пришлют уточненный, как то и взгляд не за что не цепляется до февраля. Так что список релизов coming soon |
|
|
4.1.2009, 21:49
Сообщение
#8
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
они определенно чего-то ждут=)
-------------------- |
|
|
8.1.2009, 11:42
Сообщение
#9
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Я только не понимаю, как права на издание ПК версии Вайс Сити оказались у 1С если они принадлежали Софтклабу? Ведь издавалась ПК версия Вайс Сити с русской документацией от Софтклаба(правда в магазинах я её не встречал).
Сообщение отредактировал Alex6600 - 8.1.2009, 11:43 |
|
|
8.1.2009, 13:43
Сообщение
#10
|
|
猫の仲間 Группа: Администраторы Сообщений: 86 Регистрация: 6.5.2008 Пользователь №: 43 |
Очень просто - перекупили. Поскольку СофтКлаб теперь под ЕА ходит, ему GTA:VC не шибко и нужен.
|
|
|
10.1.2009, 15:12
Сообщение
#11
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 16 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 114 |
А откуда информация, что СА и ВС будут локализованы 1С?
Тут про это ничего нет... |
|
|
10.1.2009, 18:25
Сообщение
#12
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Им походу рокстары не разрешают анонсировать...
|
|
|
10.1.2009, 18:34
Сообщение
#13
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
|
|
|
10.1.2009, 19:47
Сообщение
#14
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 16 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 114 |
Oleg22
А что не так с локализацией GTA4? Сам не пробовал еще. |
|
|
10.1.2009, 22:50
Сообщение
#15
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Локализация гта4 меня лично устроила, прошел до бохэна, дальше надоело играть с 14 фпс и оставил прохождение до лучших времен))
Названия машин у них не все нормально переведены, Stallion - Сталиэн или Стэлиен, как то так, мне лично не по душе такое написание, ну да х... с ним. А мат там присутствует, очень мало его но есть все же)) |
|
|
11.1.2009, 16:50
Сообщение
#16
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 80 Регистрация: 29.6.2008 Из: Екатеринбург Пользователь №: 60 |
Oleg22 А что не так с локализацией GTA4? Сам не пробовал еще. Что не так? А факт того, что замечательный-раззамечательный внедорожник "Landstalker" был переведён тупыми 1с-овцами как "Лэндгрузер" Вам что-нибудь говорит о качестве перевода? :блюющий смайл: :куча блюющих смайлов: -------------------- ˙ʇı xıɟ oʇ ʍoɥ ʍouʞ ʇ,uop ı puɐ uʍop ǝpısdn ƃuıdʎʇ sı ɹǝʇndɯoɔ ʎɯ ‘ǝɯ dlǝɥ ǝuoǝɯos
edi-chan: лучше всегда улыбаться edi-chan: чтобы люди не знали что тебе плохо //от себя: получается хреново... |
|
|
11.1.2009, 17:35
Сообщение
#17
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
11.1.2009, 22:37
Сообщение
#18
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 4.1.2008 Из: Омск Пользователь №: 16 |
Лэндгрузер XD XD XD
Кто бы хоть слова сказал бы про Bully! Там одни ошибки: что - че, вообще - ваще и т.д. Но хотя так привычно даже как то так что вообщем доволен в отличии от гта4 ... Сообщение отредактировал Oleg22 - 11.1.2009, 22:38 -------------------- |
|
|
12.1.2009, 13:36
Сообщение
#19
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
В Булли образцовая локализация по сравнению с четверкой. Я в ГТА к тому же пару опечаток заметил
|
|
|
13.1.2009, 18:20
Сообщение
#20
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
|
|
|
13.1.2009, 22:53
Сообщение
#21
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
4.3.2009, 13:44
Сообщение
#22
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Плохие новости для GTAшников
http://forums.ag.ru/?board=locals&acti...p;start=125#134 Сообщение отредактировал JeNek - 4.3.2009, 13:45 |
|
|
4.3.2009, 15:35
Сообщение
#23
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
не заладилось у них с СА и Вайсом... до лета можем не ждать)
-------------------- |
|
|
8.4.2009, 12:42
Сообщение
#24
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
На AGовских форумах появился пост:
http://forums.ag.ru/?board=locals&acti...8&start=225 Сообщение от модератора dsp Первое апреля давно прошло. Добавлено (8.4.2009, 13:42): Ой, а я на дату не посмотрел... Думал 10009 - очепятка |
|
|
25.7.2009, 19:19
Сообщение
#25
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Ловим 1С'овсий прайс, просьба ссылку больно-то не распространять, пока 1С не видит, ибо на AG'е удалили.
Сообщение отредактировал JeNek - 25.7.2009, 19:22 |
|
|
26.7.2009, 17:27
Сообщение
#26
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Мдя, цены конечно аховые Но это меня врядли остановит - оба Мэнханта и Сан Андреас заберу полюбэ
|
|
|
26.7.2009, 21:50
Сообщение
#27
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
цены не просто аховые... из Америки джевел в картонной коробке стоит 1050р через геймпост... + доставка рублей 250.
да и насчет списка - какой то он бредовый, уже в который раз сроки не выдерживаются. неужели первый мэнхант вышел уже? -------------------- |
|
|
20.9.2009, 11:16
Сообщение
#28
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Итак, что мы почерпнули из описания на сайте 1С:
Los Santos = Лос-Сантос San Andreas = Сан-Андреас Carl Johnson = Карл Джонсон Vice City = Вайс-сити Carcer City = Карцер-сити Tommy Vercetty = Томми Версетти Sonny Forelly = Сони Форелли Удивляет только Сони - с одной н. Сообщение отредактировал JeNek - 20.9.2009, 11:17 |
|
|
22.9.2009, 17:13
Сообщение
#29
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата Томми Версетти радует Цитата Сони Форелли действительно странно... -------------------- |
|
|
11.10.2009, 17:49
Сообщение
#30
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Вобщем появилась на трекере ФТО вайс сити от 1С. Я здесь хочу в картинках высказать свое мнение о "лоКАЛизации" от 1С:
Очень не понравилось то, что локализаторы поменяли шрифт цифр рядом с иконкой оружия на какой то совсем несуразный. Мне это напомнило один из пирацких переводов толи от фаргуса, толи от 7wolf. Также убил тот факт, что названия радиостанций сделали на русском. Здесь видим весьма неудачный шрифт, такое ощущение что выполненный на скорую руку. И я что то не помню чтоб в оригинале на буквах были такие пятна. Тихий ужас - шрифты, которыми отображаются названия миссий, транспорта и местности. Ноу комментс Скрин меню. Буквы те же что и пару скринов выше. Скриншотил пайнтом, не заметил что картинка сьехала, сорри Здесь простенько, ну как и ожидалось...С лоадскрином локализации от SanLtd Tеam конечно не сравнится А вообще качество текстового перевода довольно неплохое. Жаль правда зацензурено все донельзя. ЗЫ: да и еще забыл упомянуть о том что названия транспорта тоже зачем то переведены, причем не самым удачным образом. Таким же еще менее удачным образом переведены названия местности. "Старфиш Айлэнд" это ни в какие ворота имхо. Подводя черту - локализация от SanLtd Tеam нисколько не потеряла своей актуальности!!! Мы ее все так же ждем Сообщение отредактировал raXman - 11.10.2009, 18:34 |
|
|
12.10.2009, 11:31
Сообщение
#31
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Спасибо за обзор. Теперь вижу, что и правда рано хоронить наш проект. Графическая часть у 1С просто убогая. Из всего мне только понравился шрифт субтитров, у нас он просто немного не доведен до ума, у 1С пока по-лучше...
Цитата Очень не понравилось то, что локализаторы поменяли шрифт цифр рядом с иконкой оружия на какой то совсем несуразный. Мне это напомнило один из пирацких переводов толи от фаргуса, толи от 7wolf. Также убил тот факт, что названия радиостанций сделали на русском. А мне это напомнило PSPшные ГТА. Цитата Здесь видим весьма неудачный шрифт, такое ощущение что выполненный на скорую руку. И я что то не помню чтоб в оригинале на буквах были такие пятна. Пятна были, но, по-моему, не совсем такие. )) Цитата Тихий ужас - шрифты, которыми отображаются названия миссий, транспорта и местности. Ноу комментс А по-моему они неплохи... просто тектуры шрифтов в стандартном разрешении (не четкие). Цитата Здесь простенько, ну как и ожидалось... Непонятно, почему они использовали этот шрифт, когда в самой игре (названия миссий/транспорта) используется более похожий... Upd: еще непонятно почему не переведены иконки на радаре... какие-нибудь текстуры вообще переведены? Upd_2: и еще вопрос: есть ли там другие языки, кроме русского? Upd_3: и выложи пожалуйста fonts.txd. -------------------- |
|
|
12.10.2009, 12:18
Сообщение
#32
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
1) Текстуры без перевода, в т.ч. и иконки Седня почитал комменты на фто, там говорят типа Рокстар не разрешает переводить не только озвучку(что давно известно), но и текстуры, изза этого они с Букой посрались в случае с гта3. Не знаю верить этому или нет, но для меня это было откровением . Так что исходя из этого неудивительно что текстуры остались нетронутыми. Ах да, кроме лоадскринов.
2)Других языков нет 3)Вот архив с полной локализацией. Ехе использовали кракнутый Сообщение отредактировал raXman - 12.10.2009, 12:18 |
|
|
12.10.2009, 12:24
Сообщение
#33
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Спс. Но полную локализацию не обязательно было... ) Теперь будет такой соблазн ее заценить... )
-------------------- |
|
|
12.10.2009, 12:44
Сообщение
#34
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Да, забыл упомянуть еще один из немногих плюсов локализации - переведенный мануал и карта В двд бокс версии - в виде полиграфии, в джевел версии - пдф доки в папке с игрой
|
|
|
12.10.2009, 15:12
Сообщение
#35
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 18 Регистрация: 4.8.2008 Пользователь №: 67 |
Шрифты, радио станции, и чуток текста убили...
|
|
|
12.10.2009, 16:13
Сообщение
#36
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Любопытный факт: на обложке диска имя Сонни написано с одной Н, а в игре с двумя.
|
|
|
13.10.2009, 2:02
Сообщение
#37
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
OH SHI-
не удивлюсь, если СА будет не лучше) Добавлено (13.10.2009, 3:02): Эм... а есть хоть какой нить перевод текста после катсцены? там томми че-то говорит при черном экране обычно, комменты по миссии например... -------------------- |
|
|
13.10.2009, 6:49
Сообщение
#38
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Нет, эти монологи остались без перевода. Еще 1Совцы перевели объявления со списком требуемых машин (Я специально проверял, догадались они это сделать или нет).
Сообщение отредактировал Alex6600 - 13.10.2009, 7:05 |
|
|
13.10.2009, 11:59
Сообщение
#39
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Интересно, почему не переведены авторские права на главном лоадскрине. Я думал, авторские права для 1С - это главное...
Или просто текстуру забыли в архив засунуть? ЗЫ А gta-vc.exe какой версии (крякнутый)? Эх, а в архиве нет русского списка машин... Неплохо бы эти текстурки из gta3.img вытащить. Сообщение отредактировал JeNek - 13.10.2009, 12:07 |
|
|
13.10.2009, 14:51
Сообщение
#40
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Главный лоадскрин действительно не переведен. Файл gta-vc.exe диск не требует если ты это имел ввиду. Если кто-то знает название текстур списка машин, то выложить их не проблема.
|
|
|
13.10.2009, 17:37
Сообщение
#41
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
ЗЫ: да и еще забыл упомянуть о том что названия транспорта тоже зачем то переведены, причем не самым удачным образом. Таким же еще менее удачным образом переведены названия местности. "Старфиш Айлэнд" это ни в какие ворота имхо. Старфиш Айленд?! Ты еще в особняк Версетти не заходил! "Версетти Эстейт"!!! |
|
|
13.10.2009, 18:40
Сообщение
#42
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
14.10.2009, 1:43
Сообщение
#43
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Такая их работа вывела нас из творческого кризиса! =)
Кстати, хорошо, что они догадались сделать "Прон Айлэнд"=) но у нас он как был Остров Прон, так и останется) -------------------- |
|
|
14.10.2009, 1:43
Сообщение
#44
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
А про тетушку Пуле не догадались... Поулет блин.
-------------------- |
|
|
14.10.2009, 12:53
Сообщение
#45
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Только сегодня обратил внимание что заставки при переезде с одного острова на другой тоже переведены.
И можно в любое время брать кубинскую одежду. Сообщение отредактировал Alex6600 - 14.10.2009, 12:54 |
|
|
14.10.2009, 13:28
Сообщение
#46
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата И можно в любое время брать кубинскую одежду. а вот это хорошо Вообще, у 1с местами перевод вполне ничего. Непонятные моменты переведены вполне себе, мы конечно скорректируем смысл таких предложений у себя, чтобы совсем все круто было. Но некоторые места у них практически слово в слово совпадают с нашими. А еще у них Эвери, а у нас Эйвери... -------------------- |
|
|
17.10.2009, 19:25
Сообщение
#47
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Хаха, 1Совцы засунули ПИРАТСКИЙ экзешник в игру)))
Берегитесь, а то ведь в СА могут засунуть ваш перевод. |
|
|
17.10.2009, 20:20
Сообщение
#48
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
И как нам беречься? ) И я уверен, что наш не заснут.
-------------------- |
|
|
21.10.2009, 22:33
Сообщение
#49
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
На счёч кубинской одежды я поторопился, через пару миссий она оказалась опять за невидимой стеной. Сегодня заметил что переведённые названия радиостанций в финальных титрах отличаются от названий в самой игре.
|
|
|
22.10.2009, 10:24
Сообщение
#50
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
ехешник пирацкий - у него контрольная сумма совпадает с одним из пирацких ехешников? то, что он не требует диска, не значит что он пирацкий
-------------------- |
|
|
22.10.2009, 11:59
Сообщение
#51
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 20 Регистрация: 1.8.2008 Пользователь №: 66 |
|
|
|
22.10.2009, 13:20
Сообщение
#52
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Цитата 12 октября 2009 18:48 - Палево 1С или сканируем ихнее gta-vc.exe Итак, Фирма 1С, которая борется с пиратством, как оказалось, не прочь получить деньжат на пиратских поделках. Как ни удивительно, но факт - новоиспеченная локализация Vice City, как известно, запускается сразу после установки без диска. Просканировав gta-vc.exe программой Protection ID, получим отчет следующего содержания: -=[ ProtectionID v0.6.2.3 MARCH 2009]=- © 2003-2009 CDKiLLER & TippeX Build 03/28/09-16:41:21 Ready... Scanning -> H:\Games\GTA - Vice City\gta-vc.exe File Type : Exe, Size : 3088896 (02F2200h) Byte(s) [Heuristics] -> Flag : 00000000000000000000000000000000 [!] DONGLE - HASP Hardware Lock references detected ! [!] Cracked by GiMPSRUS ! - Scan Took : 0.859 Second(s) GiMPSRUS действительно выпускал множество таблеток для разных игр, в том числе и для VC! Он может подать в суд на 1С! Сомневаюсь что у них заключен договор об использовании его крека в игре. взято с форума FTO PS кстати, а кто-нибудь может с помощью программы просканировать оригинальный и 1Совский gta3.img? Какие текстуры переведены, какие - нет? Сообщение отредактировал JeNek - 22.10.2009, 13:23 |
|
|
22.10.2009, 17:21
Сообщение
#53
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Единственная переведенная текстура - изображения списка машин в автосалоне. Но я не сканировал) Это мои наблюдения
|
|
|
22.10.2009, 17:22
Сообщение
#54
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 |
Но вдруг ты что-то упустил? Например, футболку "Я прошел Vice City".
|
|
|
22.10.2009, 20:06
Сообщение
#55
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата Он может подать в суд на 1С! Да ладно он, а в курсе ли Рокстар?=) Цитата Например, футболку "Я прошел Vice City". гляньте play12.txd -------------------- |
|
|
22.10.2009, 20:37
Сообщение
#56
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
22.10.2009, 22:35
Сообщение
#57
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Есть, но
1) мне некуда ее устанавливать 2) у меня установлен английский вайс, на котором тестируется перевод, плюс я скачивал выложенные файлы локи. -------------------- |
|
|
12.2.2010, 10:51
Сообщение
#58
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
Официальный русификатор Grand Theft Auto: SanAndreas от 1С
Скажу сразу: - Шрифты - дерьмо! - Перевод - дерьмо. Свита - Красавчиком назвали... Смоука вообще паровозом. --------- Русификатор от 1С - кликни тут чтобы скачать! --------- Сообщение отредактировал ELiTE_SOFT - 12.2.2010, 17:18 -------------------- |
|
|
12.2.2010, 14:32
Сообщение
#59
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Ухахах, Паровоз Щас качну игру тож заценю.
Мда, неужели локализаторы из 1С не изучали пиратские переводы, и никогда раньше не играли в эту игру? Это же надо было так: взять и переделать привычные любителям GTA имена. Так мерзко от этого, а хотел едь брать лицуху, которой у меня не было до этой поры. Придется американскую заказывать, версии 2.0 P.S. Да и готические шрифты сосут по сравнению с Саньковскими=) Сообщение отредактировал raXman - 12.2.2010, 16:16 |
|
|
13.2.2010, 18:44
Сообщение
#60
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
американская 2.0 хуже чем 1.01 с кряком (она ведь тоже с кряком, да? ), там стоит проверка на контрольную сумму gta3.img в ехешнике, из-за чего любые изменения архива приводят к краху при старте игры/загрузки сейвов.
-------------------- |
|
|
13.2.2010, 22:19
Сообщение
#61
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
американская 2.0 хуже чем 1.01 с кряком (она ведь тоже с кряком, да? ), там стоит проверка на контрольную сумму gta3.img в ехешнике, из-за чего любые изменения архива приводят к краху при старте игры/загрузки сейвов. Про это я знаю, но вообще это меня нисколечко не расстраивает потомучто изменять я в архивах ничего не собираюсь. Если приспичит русификнуть или не дай бог моды поставить, то на этот случай у меня есть пиратка Сообщение отредактировал raXman - 13.2.2010, 22:20 |
|
|
16.2.2010, 17:50
Сообщение
#62
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 6.3.2008 Из: Россия, Пермь Пользователь №: 34 |
-=[ ProtectionID v0.6.3.5 DECEMBER]=-
© 2003-2010 CDKiLLER & TippeX Build 12/24/09-20:33:24 Ready... Scanning -> C:\Program Files\Rockstar Games\GTA San Andreas\backup_original\gta_sa.exe File Type : 32-Bit Exe (Subsystem : Win GUI / 2), Size : 15806464 (0F13000h) Byte(s) [File Heuristics] -> Flag : 00000000000000001100000000000000 (0x0000C000) [!] SecuROM Detected - Version 7.00.00 [!] DONGLE - HASP Hardware Lock references detected ! [!] Cracked by DEViANCE ! - Scan Took : 1.875 Second(s) И плюс бонус: Обратите внимание под буквой O английской Сообщение отредактировал mfisto - 16.2.2010, 18:03 -------------------- I know everything and nothing...
|
|
|
16.2.2010, 18:21
Сообщение
#63
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
Ахахахахахаха я серьезно пол часа ржал!
1С отожгли! -------------------- |
|
|
17.2.2010, 0:23
Сообщение
#64
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
А что здесь такого! Правильно 1Совцы делают.
|
|
|
17.2.2010, 8:28
Сообщение
#65
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
неужели сложно было затереть... так палиться...)
-------------------- |
|
|
17.2.2010, 11:04
Сообщение
#66
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
неужели сложно было затереть... так палиться...) Меня убила эта надпись на сайте 1С в статусе локализаторов SanAndreas: Издатель в России: 1С-СофтКлаб Эт получается 2 фирмы, делающие перевод объединились, что бы шрифты спереть и кряк из интернета скачать Сообщение отредактировал ELiTE_SOFT - 17.2.2010, 12:02 -------------------- |
|
|
17.2.2010, 12:48
Сообщение
#67
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
я не сравнивал, но сам перевод тоже 100% от энпи?
-------------------- |
|
|
17.2.2010, 13:13
Сообщение
#68
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
я не сравнивал, но сам перевод тоже 100% от энпи? Нет, перевод они сами делали. Шрифты походу только спёрли Сообщение отредактировал ELiTE_SOFT - 17.2.2010, 14:40 -------------------- |
|
|
17.2.2010, 15:00
Сообщение
#69
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
наверное, немного некрасивый вопрос... но почему наши не взяли?=) потому что они в 2 раза больше по разрешению?)
-------------------- |
|
|
17.2.2010, 18:18
Сообщение
#70
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
наверное, немного некрасивый вопрос... но почему наши не взяли?=) потому что они в 2 раза больше по разрешению?) Им лень было ваш русификатор качать. Он много весит - а денег особо на инет у них нет. Вот и качнули чо попроще. ЗЫ Вопрос очень красивый. Но, мб, на рус енпи легше gxt editor им было настраивать? =) Сообщение отредактировал ELiTE_SOFT - 17.2.2010, 18:28 -------------------- |
|
|
17.2.2010, 19:29
Сообщение
#71
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Не взяли я тож думаю что изза разрешения, Рокстар запрещает же извращаться над текстурами, хотели наверно чтоб все близко к оригиналу было. А GXT editor настраивать итак несложно, независимо от того, чей перевод
|
|
|
18.2.2010, 16:40
Сообщение
#72
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
А может быть номер версии 0.56 отпугнул )))
Добавлено (18.2.2010, 13:40): А кроме субтитров и меню больше ничего не переведено? Лоадскрины и списки машин как Вайс-Сити. |
|
|
18.2.2010, 17:06
Сообщение
#73
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
А может быть номер версии 0.56 отпугнул ))) Добавлено (18.2.2010, 13:40): А кроме субтитров и меню больше ничего не переведено? Лоадскрины и списки машин как Вайс-Сити. Вроде ничего. Лоад скрины не переведены. -------------------- |
|
|
18.2.2010, 19:50
Сообщение
#74
|
|
San3k_SL Группа: Администраторы Сообщений: 163 Регистрация: 17.10.2007 Из: Тимашевск Пользователь №: 2 |
Смешно с текстурой шрифтов получилось. А отпугла, мб, и правда, версия перевода (или они про нас просто не знают ). Насчет разрешения - это бред, можно ресайзнуть до 512х512, как в оригинале.
-------------------- |
|
|
19.2.2010, 1:06
Сообщение
#75
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
это сложно, быстрее взять уже готовое)
-------------------- |
|
|
19.2.2010, 18:48
Сообщение
#76
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 23 Регистрация: 28.9.2008 Пользователь №: 87 |
А отпугла, мб, и правда, версия перевода У них нету голд-акка на депозитфайлз. А так качать - повремёнка не позволяет. P.S С васькой они и то похоже лучше работали) -------------------- |
|
|
19.2.2010, 19:40
Сообщение
#77
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 6.3.2008 Из: Россия, Пермь Пользователь №: 34 |
Такая тема есть:
Возможно это спланированная акция от 1С + Rockstar Games против пиратства в России. Чисто психологическая атака. -------------------- I know everything and nothing...
|
|
|
20.2.2010, 14:36
Сообщение
#78
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Цитата У них нету голд-акка на депозитфайлз. файлы с момента выхода до 31 декабря 2009 года лежали на хостинге, и к ним был открытый доступ, что мешало? =) Цитата Возможно это спланированная акция от 1С + Rockstar Games против пиратства в России. Чисто психологическая атака. А в чем она заключается? в использовании пиратских ехешников? компонентов неофициальных переводов? -------------------- |
|
|
20.2.2010, 16:59
Сообщение
#79
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 6.3.2008 Из: Россия, Пермь Пользователь №: 34 |
Во всяком случае мое мнение таково: 1С неспроста выдают нам такие переводы по части графической. Что именно неспроста вот только я незнаю.
Кстате любителям PS3 и PC новость, которую тоже можно здесь обсудить. Речь идет о дополнении Episods from Liberty City, они выйдут на PS3 и на PC. Вот только будут ли у нас издавать вот вопрос. Качается через LIVE так то. Сообщение отредактировал mfisto - 20.2.2010, 17:10 -------------------- I know everything and nothing...
|
|
|
20.2.2010, 19:05
Сообщение
#80
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Это уже давно не новость. И, как сказано в той самой новости, продаваться они будут и через лайв/псн/стим, так и на носителях. Насчет 1С-издания - слышал, что они вроде переговоры с Р* ведут, или еще что...
-------------------- |
|
|
20.2.2010, 19:36
Сообщение
#81
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
На русском стобалльно издадут
|
|
|
21.2.2010, 12:35
Сообщение
#82
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 42 Регистрация: 13.6.2008 Пользователь №: 58 |
А если серьёзно подумать о ситуации, может быть, все диски, распространяемые УЖЕ под эгидой 1С были пиратскими и косили под её работу? А "их" диск ещё не появился в продаже... А может и поставщики мухлюют... Ну не может быть, чтобы они взяли чужой перевод...
-------------------- |
|
|
21.2.2010, 14:36
Сообщение
#83
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Перевод то у них свой, с текстурками подхалтурили да и только. Да и не может пиратка продаваться за 400 р
|
|
|
21.2.2010, 23:40
Сообщение
#84
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Я скачал последний перевод от ENPY и оказалось что шрифт отличается от 1Совского перевода.
|
|
|
22.2.2010, 0:47
Сообщение
#85
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 42 Регистрация: 13.6.2008 Пользователь №: 58 |
Да и не может пиратка продаваться за 400 р Ещё как может Догадайся почему... -------------------- |
|
|
22.2.2010, 9:24
Сообщение
#86
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
|
|
|
22.2.2010, 14:36
Сообщение
#87
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 42 Регистрация: 13.6.2008 Пользователь №: 58 |
Пирацкие шрифты в переводе и пирацкий екзешник вовсе не означает что игра пирацкая Что есть пираЦтво? Копирование без разрешения? P.S. Рассмотрим ситуацию: на автозаводе выпускают автомобиль: комплектующие китайские, но собирают в Италии. Чья машина? По Вашей логике - Итальянская. Сообщение отредактировал OKStyle - 22.2.2010, 14:37 -------------------- |
|
|
22.2.2010, 17:36
Сообщение
#88
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
пиратство по сути - нарушение авторского права. все права соблюдены (кроме авторов текстуры шрифтов и крака, да и то по лицензионному соглашению всё, что сделано для игры, принадлежит разработчикам игры, а не моддерам), никто никому не должен. игра лицензионная=)
к тому же, о выходе игры сообщено на сайте издателя -------------------- |
|
|
22.2.2010, 22:24
Сообщение
#89
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Смартер выразил мою мысль
|
|
|
25.2.2010, 21:14
Сообщение
#90
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 30 Регистрация: 2.12.2007 Пользователь №: 12 |
Текстурки с разыскиваемыми машинами в SA, 1Совцы как и в VC перевели.
|
|
|
17.3.2010, 20:20
Сообщение
#91
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 27 Регистрация: 6.3.2008 Из: Россия, Пермь Пользователь №: 34 |
-------------------- I know everything and nothing...
|
|
|
18.3.2010, 17:06
Сообщение
#92
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
а выпускают-то по хронологии событий=) почему ДВД-бокс не сделали?=)
-------------------- |
|
|
18.3.2010, 17:29
Сообщение
#93
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Ну так на 2СД наверно сделают) Как и изначально было
|
|
|
18.3.2010, 21:59
Сообщение
#94
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
Изначально была англ версия) я щас видимо будет рус (и без текстур). И имхо тоже на ДВД, как вайс.
-------------------- |
|
|
19.3.2010, 9:02
Сообщение
#95
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 16 Регистрация: 10.1.2009 Пользователь №: 114 |
|
|
|
19.3.2010, 10:34
Сообщение
#96
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
простым переизданием (как это было с максами пейнами) оно точно не будет, ибо версия будет русской, а не английской. и текстуры переведенные там вряд ли будут, ведь именно из-за них Р* обиделись на буку
-------------------- |
|
|
20.3.2010, 22:19
Сообщение
#97
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Тогда нахуй нужен такой перевод
|
|
|
21.3.2010, 15:15
Сообщение
#98
|
|
SanLtd団長 Группа: Гл. администраторы Сообщений: 428 Регистрация: 15.10.2007 Из: Архангельск Пользователь №: 1 |
как сказано на форуме 1с, взята локализация Буки, подправлена и улучшена:
Цитата Вот что мне ответили в отделе локализации: Буковский перевод далеко как не идеален, но использовали его - правили лишь ошибки. Текстуры почти все остались букины, исправили лишь явные ошибки. Названия радиостанций оставили оригинальные Знаю точно, что названия машин поменяли на оригинальные и кое-какие названия исправили. http://forums.games.1c.ru/index.php?type=f...topic_id=342133 -------------------- |
|
|
22.3.2010, 8:32
Сообщение
#99
|
|
Участник Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 |
Оригинальные названия транспорта это конечно неплохо...но только изза этого я покупать не буду
|
|
|
23.3.2010, 20:06
Сообщение
#100
|
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 42 Регистрация: 13.6.2008 Пользователь №: 58 |
А я буду...
-------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 19.5.2024, 11:34 |