IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Как вам перевод SA от SanLtd Team?
Как вам перевод команды SanLtd Team?
Как он вам?
Круто! [ 16 ] ** [80,00%]
Отлично. [ 4 ] ** [20,00%]
Могло быть и лучше. [ 0 ] ** [0,00%]
Не понравилось. [ 0 ] ** [0,00%]
Не устанавливал. (надеюсь так никто не скажет =) ) [ 0 ] ** [0,00%]
Что бы вы хотели изменить (добавить) в переводе? (Так просто интересно)
Добавить так пока не вышедший внешний перевод текстур. [ 13 ] ** [65,00%]
Голосовой перевод (понятно что они не собираются этого делать). [ 4 ] ** [20,00%]
Перевод всего и вся (модели, текстуры и др.) (опять же понятно что они не собираются этого делать =) ) [ 3 ] ** [15,00%]
Всего голосов: 20
Гости не могут голосовать 
0RJ0
сообщение 5.4.2008, 0:00
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Регистрация: 31.3.2008
Пользователь №: 38



Так приступаем пока что к первому (или нет?) опросу на форуме SanLtd Team. Игроки отвечайте. Администраторы и модераторы: я белый и пушистый, хочу всего лишь узнать мнений, а не просить вас что-то сделать biggrin.gif .

Сообщение отредактировал 0RJ0 - 5.4.2008, 0:03


--------------------
-Доброе утро. На случай, если мы сегодня больше не увидимся: Добрый день, Добрый вечер, И доброй ночи…
[Труман Бёрбенк]
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
- 0RJ0   Как вам перевод SA от SanLtd Team?   5.4.2008, 0:00
- - San3k   А нам голосовать можно?   5.4.2008, 0:12
- - 0RJ0   Можно конечно, но беспристрастно . Хотя... Думая ...   5.4.2008, 0:30
- - Smarter   ЦитатаАдминистраторы и модераторы: я белый и пушис...   5.4.2008, 16:49
- - 0RJ0   Ой, сорри забыл (честно читал)   5.4.2008, 16:53
- - Alex6600   Опрос напоминает выборы президента. Неужели кто-то...   5.4.2008, 19:04
|- - vladm   Цитата(Alex6600 @ 5.4.2008, 19:04) А насч...   14.4.2008, 15:59
- - 0RJ0   Я это понимаю, но я бы просто хотел узнать чего хо...   5.4.2008, 21:09
- - Smarter   да и правда, такие опросы создавать надо на сторон...   6.4.2008, 12:40
- - Oleg22   Ваш перевод я встречаю почти во всех торрент трэке...   10.4.2008, 21:14
|- - San3k   Цитата(Oleg22 @ 10.4.2008, 22:14) Ваш пер...   10.4.2008, 21:35
- - 0RJ0   Круто! - Конечно же лучше =). Отлично - никак...   10.4.2008, 23:08
- - GamerSuper   Перевод идеален, как на лицензии. Очень бы хотелос...   13.4.2008, 10:22
- - San3k   GamerSuper Как это тебя сюда занесло?.. Упора на ...   13.4.2008, 16:15
- - FreoN   vladm В любом случае, голимых озвучек вразы больш...   14.4.2008, 18:27
- - ELiTE_SOFT   Очень понравился Лучший в рунете... (P.S Моё мнен...   28.9.2008, 17:30


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28.4.2024, 16:28
Рейтинг@Mail.ru
SanLtd Team, RTP, 2005-2011. Каждый при своих правах.
Пoддepжкa
Smart Localizator, Smarter's Localization, Smarter Localisation