![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 60 Регистрация: 13.1.2008 Из: Саранск Пользователь №: 18 ![]() |
В этой теме предлагаю обсуждать уже существующие локализации (GTA2 и GTA3 от Буки, GTA4 от 1С), а также поболтать насчет грядущих переводов (GTA VC и GTA SA от 1С).
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 111 Регистрация: 13.1.2008 Из: Чебы Пользователь №: 17 ![]() |
Вобщем появилась на трекере ФТО вайс сити от 1С. Я здесь хочу в картинках высказать свое мнение о "лоКАЛизации" от 1С:
![]() Очень не понравилось то, что локализаторы поменяли шрифт цифр рядом с иконкой оружия на какой то совсем несуразный. Мне это напомнило один из пирацких переводов толи от фаргуса, толи от 7wolf. Также убил тот факт, что названия радиостанций сделали на русском. ![]() Здесь видим весьма неудачный шрифт, такое ощущение что выполненный на скорую руку. И я что то не помню чтоб в оригинале на буквах были такие пятна. ![]() Тихий ужас - шрифты, которыми отображаются названия миссий, транспорта и местности. Ноу комментс ![]() Скрин меню. Буквы те же что и пару скринов выше. Скриншотил пайнтом, не заметил что картинка сьехала, сорри ![]() ![]() Здесь простенько, ну как и ожидалось...С лоадскрином локализации от SanLtd Tеam конечно не сравнится ![]() А вообще качество текстового перевода довольно неплохое. Жаль правда зацензурено все донельзя. ЗЫ: да и еще забыл упомянуть о том что названия транспорта тоже зачем то переведены, причем не самым удачным образом. Таким же еще менее удачным образом переведены названия местности. "Старфиш Айлэнд" это ни в какие ворота имхо. Подводя черту - локализация от SanLtd Tеam нисколько не потеряла своей актуальности!!! Мы ее все так же ждем Сообщение отредактировал raXman - 11.10.2009, 18:34 |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 16.6.2024, 14:15 |