Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Разговоры прохожих, DJ'ев по радио и всё то на что нет переводов
Форум SanLtd Team > Форум SanLtd Team > Флейм
Oleg22
Обо всех сериях GTA
Также разрешается говорить об озвучке...
Я начну первый:
В интернете появился видеролик под названием "Угонщик Сан Андреса Пилотная серия", ну так вот в ней в любительской озвучке переведены пока первые три миссии San Andreas'a до того момента когда CJ с Райдером поехали изменять ему причёску. Например можно скачать по торренту тут
Пожалуйста господа Админы не удаляйте тему... во флэйме всё таки...
FreoN
Цитата
Угонщик Сан Андреас


Однодневка, имхо.
Oleg22
В следующий раз буду выкладывать в .txt ибо будем много...

Первая миссия в GTA Advance:

Jump Start

Винни: Это наш большой шанс, Майк. Мы почти раздобыли достаточно денег чтоб оставить Либерти Сити навсегда. Я устал быть мальчиком на побегушках. Мы должны полагаться на себя и вести хорошую жизнь.

Mike: I've got your back, Vinnie. you got me off the streets and back on my feet.

Винни: Я точно знал, что я могу рассчитывать на тебя. Мы не должны никому, ничто и полиция не ищет нас. Пришло время делать новое начало.

Используйте панель контроля, чтобы следовать за Винни до автомобиля. Он указан синей стрелкой над ним.

Винни: Эй Майк, ты ведёшь. Я должен собраться для этой встречи с мафией.

Mike: Vinnie, i thought you said we were done with these crooks. Let's just take our chances with the money we've got and make our break.

Винни: Эй, ты доверяешь мне? Я имею информацию, в которой они нуждаются. Поддержи меня на этом, и мы будем намного богатыми, больше чем этот Стинкин' остров в мгновение ока.

Войдите в автомобиль с синей стрелкой. Чтобы входить или выходить из автомобиля, нажмите кнопку L.

Винни: ресторан находится в Портлэнд Бич. Это недалеко отсюда, едем к нему.

Посмотрите на радар расположенный снизу экрана. Ваше положение в нём отмечено как белая стрелка в середине радара. Двигайтесь к розовой точке.

Нажмите кнопку A чтобы ускориться.

Press the +control pad down to brake.

Нажмите кнопку B чтобы ехать назад.

Нажмите кнопку R чтобы использовать ручной тормоз.

Press the +control pad up and the R button at the same time to sound the norn.

Заедьте в синий квадрат чтобы вызвать миссию.

Винни: Проверь наше укрытие, чтобы удостовериться, что за нами не следят. Nothing's wrong but you can never be too sure with these guys. Come back to the restaurant and pick me up when you know it's clear.

Едьте к укрытию отмеченному на радаре как розовое изображение дома.

Mike: Thing look good out front. I'd better check inside.

Зайдите в синий круг чтобы закончить миссию.

Миссия пройдена!
Smarter
в ГТА Эдванс же все текстовое (без озвучки), нафига текст этой первой миссии здесь?
Oleg22
ну ваще то в эдванс есть немного разговоры...
я хочу все миссии на русский перевести.... я потом этот текст заменю на русский
JeNek
И как ты интересно собираешься перевести РОМ Эдвенса?
Oleg22
unsure.gif хоть не ром но всё таки.... негде ещё нет перевода этой игры
если что можете тоже переделывать и переводить то что я пишу
Smarter
Зачем? если ты не сможешь перевести ГБАшный РОМ, то смысл всех твоих действий теряет смысл...
Oleg22
Ну ваще тема "про всё то на что нет переводов в ГТА"

Добавлено (23.5.2008, 2:18):
есть прога для ромов ГеймБой Адванс PokePerevod
Smarter
Я позиционировал эту тему как что-то звуковое, а не текстовое, о чем свидетельствует твое же название - Разговоры прохожих, ДиДжеев по радио.

Цитата
есть прога для ромов ГеймБой Адванс PokePerevod

значит все таки будешь?
Oleg22
ну... если в проге разберусь хорошенько то можно попробовать перевести
JeNek
Ну что, разобрался? Лично я сию прогу скачал, вроде принцип работы ее понял, а таблицу вывести почему-то не могу, выводится какая-то неправильная
OKStyle
GTA: Advance переводил на русский человег один... я его на xgta.ru приглашал ещё... токо вот потом делся куда-то оО
Oleg22
ещё один чел на форуме Шедевра переводил и куда то исчез... может это один и тот же?
OKStyle
Может. Ник не помнишь? На аватарке Фреди-Крюгер.
ICE-DOG
Если вы хотите перевести могу помоч)
San3k
Цитата
CaHbl4

Именно его ОКСтайл на хГТА и приглашал. smile.gif Он это. smile.gif
Oleg22
Я как понял он забросил переводить GTA Advance? или он её перевёл?
Smarter
скорее всего забросил... его сайт щас просто какой то сборник новостей со всех ресурсов... про эдванс ни слова.
JeNek
Скачал с AG.ru Xtreme Repack первой GTA, и созрел вопрос: какие утилиты требуются для перевода текста (.fxt) и шрифтов игры? Никто не знает?
Oleg22
но перевод для первой гта есть, и он сделан качественно, хоть и сделан пиратами
Скрытый текст
а ваще откуда пираты знают что да как открывать чтоб перевести? О_о
dsp
Oleg22,
Скрытый текст
они используют HEX-редактор, смотрят с его помощью заголовки архивов, определяют (примерно) что это за формат\разновидность формата (у всего -- текста, графики, звука и даже скриптов -- есть свои характерные особенности smile.gif ), затем пускают в ход дизассемблер, смотрят какая функция в игре за что отвечает (на самом деле, за них всё это делает специально нанятый, иногда за немаленькие денежки, программист-хакер).

Ещё вопросы будут? smile.gif

P.S. Не спрашивай, откуда я это знаю, иначе за тобой придут люди в чёрном. happy.gif'
Oleg22
стопудняк у кого то есть последнии выпуски игромании там где телек переведён на русский, выложите пожалуйста в avi если кому не трудно rolleyes.gif
Smarter
мб легче эти два номера купить?
JeNek
Цитата(Smarter @ 13.9.2008, 20:47) *
мб легче эти два номера купить?

Легче, но дороже biggrin.gif
Oleg22
Цитата(JeNek @ 14.9.2008, 4:20) *
Легче, но дороже biggrin.gif

вот именно, мне тока гта smile.gif
Zюня
Цитата(Oleg22 @ 13.9.2008, 20:30) *
стопудняк у кого то есть последнии выпуски игромании там где телек переведён на русский, выложите пожалуйста в avi если кому не трудно rolleyes.gif

5 телепередач - 536 метров blink.gif
фига себе - выложите...

а вообще весь материал который игромания делала о гта4 - 5,09 гб...
тебе это тоже выложить? ohmy.gif

короче, шагай на их сайт - всяко оттуда можна слить wink.gif
Oleg22
Цитата(Zюня @ 14.9.2008, 17:53) *
короче, шагай на их сайт - всяко оттуда можна слить wink.gif

Смотрел - нету
Цитата(Zюня @ 14.9.2008, 17:53) *
5 телепередач - 536 метров blink.gif

значит у тя есть? а можешь просто выложить звук. дорожки тогда? rolleyes.gif
Скрытый текст
Звуковую дорожку можешь вырезать через VirtualDubMod. Инструкция для v1.5.1: жмёшь File>Open video file... затем Stream>Stream list>Save WAV ну и выкладываешь biggrin.gif

Скрытый текст
Выкладывания ссылок во флейме запрещается?? О_о


Скрытый текст
Сообщение от модератора Smarter
У виртуалдабмода есть официальный сайт, ни к чему выкладывать линки на всякие файлоаплоадные сайты. ну а называть его "эта прога"... как будто даб - софт для посвященных и знают о нем единицы
Zюня
Цитата(Oleg22 @ 14.9.2008, 16:11) *
значит у тя есть? а можешь просто выложить звук. дорожки тогда? rolleyes.gif

Хех) Держи:
Oleg22
Цитата(Zюня @ 20.9.2008, 18:31) *
Хех) Держи:

Спасибо!

Вот по теме: упаковал русскую озвучку GTA2 в инстал пакет, вродь нигде такого нету http://ifolder.ru/8208631
Думаю текстовый от Буки не стоит.

Добавлено (20.9.2008, 23:39):
Цитата(JeNek @ 26.5.2008, 20:36) *
Ну что, разобрался? Лично я сию прогу скачал, вроде принцип работы ее понял, а таблицу вывести почему-то не могу, выводится какая-то неправильная

http://ifolder.ru/8211588 вот таблица для одноязыковой версии игры (англ.)
может быть тебе удатся разобратся, у меня многие слова неправильно написаны когда выдираешь текст из игры
Andy'ch
Скрытый текст
Существует рабочий эмулятор PSP, который потянит LCS или VCS?

Ой, это я не туда сообщение написал? Упс...
JeNek
Цитата(Oleg22 @ 20.9.2008, 17:39) *
Спасибо!
http://ifolder.ru/8211588 вот таблица для одноязыковой версии игры (англ.)
может быть тебе удатся разобратся, у меня многие слова неправильно написаны когда выдираешь текст из игры

щас посмотрим biggrin.gif
Oleg22
нашёл как можно лучшего качества
республиканские космические рейнджеры
две дорожки: англ и русская от Игромании
49 мб http://ifolder.ru/8219640
кому надо могу перезалить на другой файлообменик

Добавлено (22.9.2008, 12:52):
У меня есть GTA1 русская версия, так в ней люди говорят по русски
Там есть такие фразы как:
"Кусок дерьма!"
"Стой!" - от полиции
"Осторожней" ну и т.д.
423кб - http://ifolder.ru/8233206
Извлечь в GTADATA/Audio/

Если что перезалью
Странно почему на ZoG'e нету вместе с русиком для неё
JeNek
Добавлено (22.9.2008, 12:52):
Цитата(Oleg22 @ 22.9.2008, 6:52) *
У меня есть GTA1 русская версия, так в ней люди говорят по русски

По-русски там говорят только пешеходы, копы по радио и боссы разговаривают на английском.
Oleg22
Цитата(JeNek @ 22.9.2008, 16:11) *
По-русски там говорят только пешеходы, копы по радио и боссы разговаривают на английском.


А про боссов и радио копов, (ну и слова типа вен зе карл и т.п.) я ни чё не говорил biggrin.gif
Они находится в остальных файлах находяшиеся в GTADATA/Audio/ К сожалению вот они то у меня не переведены sad.gif

Добавлено (22.9.2008, 17:11):
Ну хоть что то есть)
Oleg22
Теперь и на ЗоГе :
http://www.zoneofgames.ru/gamebase/game/145/file/3112/ - GTA, жаль тока что не добавили к предедущим русикам
http://www.zoneofgames.ru/gamebase/game/1597/file/3111/ - GTA2 озвучка

Добавлено (28.9.2008, 21:08):
http://www.zoneofgames.ru/gamebase/game/1597/file/3139/ - GTA2 текст

этих русификатров не было

Добавлено (30.9.2008, 3:08):
Цитата(JeNek @ 4.8.2008, 13:17) *
Скачал с AG.ru Xtreme Repack первой GTA, и созрел вопрос: какие утилиты требуются для перевода текста (.fxt) и шрифтов игры? Никто не знает?

Не в курсе как открыть шрифты, но знаю что .fxt можно открыть обычным FXT Editor'ом.
Oleg22
перевод игры на русский GTA Advance
патч на ром
ссылка

перевод не их а вырезанный из пиратской версии игры
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.