Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Отправлено: 19.8.2008, 0:49 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
В общем, кому интересно пишите на 431099038 |
Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #693 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871 |
Отправлено: 17.8.2008, 20:14 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
В миссии, где СиДжею надо выиграть соревнование лоурайдеров, если проиграть будет написано инглишем. |
Форум: Переводы команды · Просмотр сообщения: #684 · Ответов: 147 · Просмотров: 556402 |
Отправлено: 14.8.2008, 21:11 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
Smarter, я не предлагаю вам отвлекаться от Вайс Сити, вдруг кого нибудь из пользователей заинтерисует эта тема. |
Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #661 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871 |
Отправлено: 14.8.2008, 20:28 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
Недавно прощел замечательную игру Manhunt. У меня стояла пиратская РуСеФеКаЦиЯ. Хотелось бы сделать нормальный перевод. Добавлено (14.8.2008, 21:28): В принципе я знаю, как это делать, уже сделал русские шрифты, вставил в игру, записал заменения (ну например вместо G я нарисовал Г и т. д.), но мне нужен нормальный редактор текста Manhunt (Едитор от Зверика пашет, но я толком разобраться не могу), да и текста очень много... |
Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #658 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871 |
Отправлено: 6.8.2008, 23:51 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
Не думаю, что кто то станет переводить озвучку. Где то я читал, что если делать КАЧЕСТВЕННУЮ русскую озвучку, то надо делать 1/3 игры. Так что переводить голоса будет самая крупная компания, 1С, например, да и то вряд ли. Бука в GTA 3 переводила только титры. |
Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #599 · Ответов: 54 · Просмотров: 375741 |
Отправлено: 5.8.2008, 1:17 | |
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 5.8.2008 Пользователь №: 68 |
Привет всем! Я случайно узнал что вы переводите Vice City, скачал русификатор Сан Андреаса и был удивлен высоким качеством перевода и наличием бонусов. Буду надеяться что рус для Вайса будет не хуже, а еще лучше. А теперь пара вопросов: 1) Будете ли вы переводить название города - Vice City? Мне кажется, что очень смотрелось бы. Заходишь в игру, а там не Vice City, а Город Грехов или Город Порока. 2) В одной миссии (не помню в какой) есть такая строка "Lance Vance Dance". Как вы ее переведете? С Lance Vance все понятно, но dance? |
Форум: Переводы команды · Просмотр сообщения: #586 · Ответов: 368 · Просмотров: 2962519 |
Открытая тема (есть новые ответы) Открытая тема (нет новых ответов) Горячая тема (есть новые ответы) Горячая тема (нет новых ответов) |
Опрос (есть новые голоса) Опрос (нет новых голосов) Закрытая тема Тема перемещена |
Текстовая версия | Сейчас: 20.5.2024, 11:35 |