IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


Prosto Dima
Отправлено: 19.8.2008, 0:49


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


В общем, кому интересно пишите на 431099038
  Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #693 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871

Prosto Dima
Отправлено: 17.8.2008, 20:14


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


В миссии, где СиДжею надо выиграть соревнование лоурайдеров, если проиграть будет написано инглишем.
  Форум: Переводы команды · Просмотр сообщения: #684 · Ответов: 147 · Просмотров: 556402

Prosto Dima
Отправлено: 14.8.2008, 21:11


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


Smarter, я не предлагаю вам отвлекаться от Вайс Сити, вдруг кого нибудь из пользователей заинтерисует эта тема.
  Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #661 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871

Prosto Dima
Отправлено: 14.8.2008, 20:28


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


Недавно прощел замечательную игру Manhunt. У меня стояла пиратская РуСеФеКаЦиЯ. Хотелось бы сделать нормальный перевод.

Добавлено (14.8.2008, 21:28):
В принципе я знаю, как это делать, уже сделал русские шрифты, вставил в игру, записал заменения (ну например вместо G я нарисовал Г и т. д.), но мне нужен нормальный редактор текста Manhunt (Едитор от Зверика пашет, но я толком разобраться не могу), да и текста очень много...
  Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #658 · Ответов: 5 · Просмотров: 23871

Prosto Dima
Отправлено: 6.8.2008, 23:51


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


Не думаю, что кто то станет переводить озвучку. Где то я читал, что если делать КАЧЕСТВЕННУЮ русскую озвучку, то надо делать 1/3 игры. Так что переводить голоса будет самая крупная компания, 1С, например, да и то вряд ли. Бука в GTA 3 переводила только титры.
  Форум: Флейм · Просмотр сообщения: #599 · Ответов: 54 · Просмотров: 375741

Prosto Dima
Отправлено: 5.8.2008, 1:17


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 5.8.2008
Пользователь №: 68


Привет всем! Я случайно узнал что вы переводите Vice City, скачал русификатор Сан Андреаса и был удивлен высоким качеством перевода и наличием бонусов. Буду надеяться что рус для Вайса будет не хуже, а еще лучше. А теперь пара вопросов: 1) Будете ли вы переводить название города - Vice City? Мне кажется, что очень смотрелось бы. Заходишь в игру, а там не Vice City, а Город Грехов или Город Порока. 2) В одной миссии (не помню в какой) есть такая строка "Lance Vance Dance". Как вы ее переведете? С Lance Vance все понятно, но dance?
  Форум: Переводы команды · Просмотр сообщения: #586 · Ответов: 368 · Просмотров: 2962519


Есть новые сообщения  Открытая тема (есть новые ответы)
Нет новых сообщений  Открытая тема (нет новых ответов)
Горячая тема (есть новые сообщения)  Горячая тема (есть новые ответы)
Горячая тема (нет новых сообщений)  Горячая тема (нет новых ответов)
Опрос (есть новые голоса)  Опрос (есть новые голоса)
Опрос (нет новых голосов)  Опрос (нет новых голосов)
Тема закрыта  Закрытая тема
Тема перемещена  Тема перемещена
 

Текстовая версия Сейчас: 20.5.2024, 11:35
Рейтинг@Mail.ru
SanLtd Team, RTP, 2005-2011. Каждый при своих правах.
Пoддepжкa
Smart Localizator, Smarter's Localization, Smarter Localisation