IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Планы на будущее, грядущие переводы
FreoN
сообщение 26.11.2007, 23:04
Сообщение #1


*SL Программист
Иконка группы

Группа: Модераторы
Сообщений: 61
Регистрация: 24.11.2007
Из: г. Мурманск
Пользователь №: 10



Рановато еще, но всвязи с успехом перевода Сан Андреаса, не могу не спросить=)) ГТА 4 переведете? С удовольствием приму участие в переводе=) И текстур кстати тожеwink.gif


--------------------
Изображение
in luv wth cpp
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
5 страниц V  « < 3 4 5  
Открыть новую тему
Ответов (80 - 87)
Smarter
сообщение 13.6.2008, 21:50
Сообщение #81


SanLtd団長
Иконка группы

Группа: Гл. администраторы
Сообщений: 428
Регистрация: 15.10.2007
Из: Архангельск
Пользователь №: 1



а мое имхо в том, что надо играть на оригинале. тем более пирацких переводов Д2 я уже давно не видел, поэтому не знаю как они выглядят=)


--------------------

友達に・・・なりたいんだ・・・
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
San3k
сообщение 14.6.2008, 14:22
Сообщение #82


San3k_SL
Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 163
Регистрация: 17.10.2007
Из: Тимашевск
Пользователь №: 2



А мне было бы приятнее, если бы были переведены хотя бы квесты... smile.gif и чтобы были красивые русские шрифты... ведь у фаргуса перевод, в целом, отличный, но шрифты у них сделаны на скорую руку и перевод названий шмота/монстров местами вообще не в тему... (а "диалоги" они круто перевели! smile.gif ).
Короче, идеальный перевод дьяблы, который я вижу, это - фаргусовский перевод квестов + можно взять их озвучку + новые шрифты. smile.gif


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Zюня
сообщение 29.6.2008, 21:59
Сообщение #83


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 29.6.2008
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 60



Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP.


--------------------
˙ʇı xıɟ oʇ ʍoɥ ʍouʞ ʇ,uop ı puɐ uʍop ǝpısdn ƃuıdʎʇ sı ɹǝʇndɯoɔ ʎɯ ‘ǝɯ dlǝɥ ǝuoǝɯos

edi-chan: лучше всегда улыбаться
edi-chan: чтобы люди не знали что тебе плохо
//от себя: получается хреново...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smarter
сообщение 29.6.2008, 22:31
Сообщение #84


SanLtd団長
Иконка группы

Группа: Гл. администраторы
Сообщений: 428
Регистрация: 15.10.2007
Из: Архангельск
Пользователь №: 1



нет, по крайней мере пока не появятся нормальные инструменты для этого. Юзать пирацкие шрифты нет никакого смысла, а с ними и существующий перевод норм.
Сообщение от модератора San3k
Блин, на несколько сек. опередил smile.gif


--------------------

友達に・・・なりたいんだ・・・
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
San3k
сообщение 29.6.2008, 22:32
Сообщение #85


San3k_SL
Иконка группы

Группа: Администраторы
Сообщений: 163
Регистрация: 17.10.2007
Из: Тимашевск
Пользователь №: 2



Цитата(Zюня @ 29.6.2008, 22:59) *
Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP.

Пока нет. Да и, помоему, ресурсы нечем вскрывать. Есть только пиратский перевод, а они тулзами не делятся.


--------------------
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Zюня
сообщение 29.6.2008, 22:37
Сообщение #86


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 29.6.2008
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 60



Значит проблема в инструментарии... ..гмм...
Тогда я ушёл рыть инет... :лупа:


--------------------
˙ʇı xıɟ oʇ ʍoɥ ʍouʞ ʇ,uop ı puɐ uʍop ǝpısdn ƃuıdʎʇ sı ɹǝʇndɯoɔ ʎɯ ‘ǝɯ dlǝɥ ǝuoǝɯos

edi-chan: лучше всегда улыбаться
edi-chan: чтобы люди не знали что тебе плохо
//от себя: получается хреново...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Oleg22
сообщение 12.7.2008, 19:09
Сообщение #87


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Регистрация: 4.1.2008
Из: Омск
Пользователь №: 16



Как насчёт того чтоб перевести телевизор в GTA IV? торрент
Больше на гта 4 нечего переводить...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Smarter
сообщение 12.7.2008, 21:58
Сообщение #88


SanLtd団長
Иконка группы

Группа: Гл. администраторы
Сообщений: 428
Регистрация: 15.10.2007
Из: Архангельск
Пользователь №: 1



у нас с восприятием инглиша на слух не так хорошо как казалось бы.


--------------------

友達に・・・なりたいんだ・・・
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

5 страниц V  « < 3 4 5
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 14:58
Рейтинг@Mail.ru
SanLtd Team, RTP, 2005-2011. Каждый при своих правах.
Пoддepжкa
Smart Localizator, Smarter's Localization, Smarter Localisation