Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум SanLtd Team _ Переводы команды _ Переводы GTA LCS и/или GTA VCS

Автор: Shiz0 25.1.2008, 16:04

Очень хотелось бы увидеть грамотный перевод сабжа для PSP, т.к. у пЕратских переводов очень много ошибок и недочётов + корявые шрифты. И ещё вопрос "на засыпку": чем вскрыть RAW файлы в игре, чтобы можно было русифицировать озвучку?
P.S. Если что, то рад буду помочь с переводом smile.gif

Автор: Ded_Pihto 25.1.2008, 18:22

Мне б тоже хотелось. smile.gif Но как перерисовать шрифты?? Ибо они действительно непрезентабельны.
А насчет озвучки - кое-что переозвучить можно, т.к озвучка к роликам (по крайней мере, некоторым) хранится в формате *.at3. С ним точно че-то можно сделать: в прошлом году один чел переозвучил (какой-то лабуды наговорил, просто для прикола) первый ролик Вайса.
Итак, главная засада - шрифты, т.к. без озвучки можно и обойтись (имхо), а текст перевести не проблема (хотя не совсем: у меня 2 текст. редактора для гта: GTA GXT Editor Zverik'a и Vice City GXT Editor, и 1й вроде не хочет сохранять текст Вайса, а второй сохраняет, но игра потом пашет нестабильно. Мож, че напутал, давно я с этим делом возился, уже подзабыл, что там пашет/не пашет. Есть ли такой редактор, чтоб нормально обрабатывал текст и Либерти, и Вайса?)

Автор: Shiz0 25.1.2008, 19:14

Ded_Pihto
Через GXT Editor нормально обрабатывается текст, сохраняется, и вроде в игре нормально читается. Только нужно составить таблицу символов...
И всё таки не ответил на вопрос, как вскрыть RAW файл? Там озвучка хранится всего лишь в одном большом файле...

Автор: Dimon485 25.1.2008, 20:21

Цитата(Shiz0 @ 25.1.2008, 16:04) *
Очень хотелось бы увидеть грамотный перевод сабжа для PSP

Конечно хотелось бы! smile.gif ...но есть одна проблема. Пока что нет нормальных эмуляторов для PSP, и насколько мне известно с эмуляцией 3D там большие проблемы.
К тому же сама консоль не так распространена, как PS2 (имхо). А отношение SL Team к PS2 можно узнать в соотв. теме на этом форуме wink.gif
Но если текст открывается, то вышли его мне - я посмотрю, пока есть свободное время. А если чонить получится, может ребята подсобят со шрифтами rolleyes.gif

Идея с озвучкой, помойму не супер, согласен с Ded_Pihto

Автор: Ded_Pihto 25.1.2008, 21:34

Цитата
Через GXT Editor нормально обрабатывается текст, сохраняется, и вроде в игре нормально читается. Только нужно составить таблицу символов...

Итак, открываю с помощью Grand Theft Auto GXT Editor 1.3 текст Вайса (с Либерти - ок, я уж не помню, работает ли игра с текстом, сохраненным через этот редактор, но в редакторе открывает/сохраняет), получаю
Access violation 004960E3 in module 'gxtedit.exe' Read of address 00000001
Текст смотреть можно, сохранять - нет. Пункт "Save" недоступен.
Цитата
И всё таки не ответил на вопрос, как вскрыть RAW файл? Там озвучка хранится всего лишь в одном большом файле...

Вопрос, конечно, интересный huh.gif

Dimon485, ну вот тебе текст. И от LCS, и от VCS.
http://ifolder.ru/5104487

Автор: Dimon485 25.1.2008, 22:33

Цитата(Ded_Pihto @ 25.1.2008, 21:34) *
ну вот тебе текст. И от LCS, и от VCS

o_O У тебя тоже есть PSP? Спс, ща позырю.

Все открывается, все редактируется и все сохраняется! У тебя что-то с прогой или виндами.
Я промахнулся. Вайс действительно открывается с ошибкой. Зато нормально открывается с помощью gtatexter. wink.gif
А русский у тебя есть? В смысле перацкий

Автор: Ded_Pihto 26.1.2008, 0:13

Dimon485 , и псп у меня есть, и пиратский текст:
http://ifolder.ru/5106230

И спс, что про gtatexter сказал. Надо будет проверить, будет ли игра пахать после редактирования.

Автор: Smarter 26.1.2008, 8:56

Цитата
o_O У тебя тоже есть PSP?

нас уже четверо?=) отношение к ПС2 версии у меня из-за ГамирСупира, плюс ПС2 у меня нет, в отличие от ПСП. У санька зыза также имеется=)

если переводить, надо менять шрифты, а переводить ВСС текстером у меня нет никакого желания - ГХТ эдитор бай Зверик онли. Если кто найдет, как заменять шрифт, а дакже менять его расстояния, вот тогда и обращайтесь к нам=)

ЗЫ вайсом мы тоже не решались заниматься, пока Александр не помог и не написал утилиту для изменения ширины символов. Считайте, благодаря этому переводу для обычного вайса БЫТЬ=)

Автор: Dimon485 26.1.2008, 9:21

Цитата(Smarter @ 26.1.2008, 8:56) *
нас уже четверо?=)
Йафшоке! Может и мне купить... unsure.gif smile.gif

Согласен, gtatexter гавна. У тебя есть контакт со Звериком? Может он чуть подправит прогу?
А кто такой Александр?

Автор: Smarter 26.1.2008, 10:02

Александр это моддер и скриптер, написал дохрена полезного софта к СА, написал мануалл по санни билдеру, мы использовали его менюэдитор (первый и единственный для СА) в нашей локализации, обитает на мапсе и еще много где, если нужен его софт его можно взять на его сайте http://alexander.sannybuilder.com/
во как пропиарил чувака=) кстати он недавно сделал возможным сделать размытие включенным постоянно, а не только на высоких скоростях.

ЗЫ со Звериком контакта не имею.

Автор: Dimon485 26.1.2008, 10:28

Цитата(Smarter @ 26.1.2008, 10:02) *
http://alexander.sannybuilder.com
Все, понял. Был там. Действительно до хрена всего для СА, но только для него. sad.gif
У него есть неплохой GTX редактор, попробуй попросить его, чтобы он реализовал поддержку Вайса в своем редакторе. (?)
... и Зверику кстати тоже напиши. (я ему уже писал)

Автор: Smarter 26.1.2008, 10:53

у него нет неплохого GXT редактора, у него есть тока вьювер текста, который поддерживает кодировки некоторых популярных локализаций

Автор: Dimon485 26.1.2008, 11:41

Цитата(Smarter @ 26.1.2008, 10:53) *
у него нет неплохого GXT редактора, у него есть тока вьювер текста
Да, точно. Мне показалось, что там есть экспорт/импорт, а на самом деле только экспорт... sad.gif Но вдруг он сможет сделать редактор? unsure.gif

Автор: Smarter 26.1.2008, 15:24

ему это не надо, да и мы не дадим=) я к тому что это вьювер локализаций, а нашу локализацию он добавил при условии что ее нельзя будет редактировать - тока смотреть. да и ничто кроме СА его не интересует.

Автор: Dimon485 26.1.2008, 16:00

Ясно, проехали. Зверику то писнешь?

Неск вопросов тем, кто играл с перацким переводом в VCS.
1. Я правильно понимаю, что там только большие буквы, И вместо Й, Ь вместо Ъ?
2. Насколько просто можно отредактированный файл вставить в игру, чтобы проверить?
3. Какая миссия первая, чтобы попробовать сначала на ней?
4. И, собственно, кто хочеть быть добровольцем-испытателем? smile.gif

Автор: Smarter 26.1.2008, 16:10

не писну

перевод на ПСП - копия перевода с ПС2
1. да, как обычно, можно заюзать конвертер александра
2. распаковываешь образ, заменяешь файл, запаковываешь образ, заливаешь на флешку (или юзаешь плагин для игры через УСБ, но не на всех прошивках работает).
3. не помню=) там надо забрать чемодан... может называется INTRO?
4. я пас

Автор: Ded_Pihto 26.1.2008, 16:58

Цитата(Dimon485 @ 26.1.2008, 16:00) *
3. Какая миссия первая, чтобы попробовать сначала на ней?

1-я миссия: добраться из точки А в точку Б, посмотреть ролик, доплыть до берега, вернуться в точку А.
В gxt-файле - JER_A1
Цитата(Dimon485 @ 26.1.2008, 16:00) *
4. И, собственно, кто хочеть быть добровольцем-испытателем? smile.gif

А что испытывать-то? Ну вот щас отредактировал ради эксперимента две строки в 1-м ролике Вайса gtatexter'ом (и че он вам так не нравится?), пустил игру по усб, вроде пашет. Ну а дальше что делать? Шрифтов-то нормальных нет.

Автор: Dimon485 26.1.2008, 17:35

Цитата(Smarter @ 26.1.2008, 16:10) *
не писну
Я имею ввиду по поводу VCS. Хотя вряд ли это поможет...

Ded_Pihto
Gtatexter'ом можно пользоваться только в паре с конвертером Александра, не так ли? Именно этим он не штырит. Но как последний оплот...
Про первую миссию - ты о VCS или LCS? Я вообще то имел ввиду LCS rolleyes.gif Судя по JER_A1 - про VCS
А ты пробывал запускать LCS после GTX editor'a? А то он чота размер файла меняет.

Smarter
А что будет, если тупо вставить сюда те шрифты, которые вы сделали для SA? И хрен с ним, что все будет большими буквами и без ЪЙ, зато хоть красиво будет.
А я в свою очередь могу пройтись по тексту. (собсна для этого нужен доброволец wink.gif) Вместе сделаем полуфабрикат, возможно кто-то оценит. А пираты наверняка не обидятся wink.gif

Автор: Smarter 26.1.2008, 17:35

Структура директорий в ЛСС/ВСС другая, там шрифты зашиты куда-то вглубь файла GAME.DTZ и редактировать его обычные юзеры не умеют. там даже ТХД переименовали в другой формат=) оставили тока имг и GXT, которые тоже сменили

пираты уже не обиделись, их перевод давно гуляет по прилавкам

а вообще, мы на консоли не лезем, уже один раз обожглись, предложите свои услуги Эксклюзиву или consolgames.ru, они вон скоро (после сессии) выпустят SH0 на русском

Автор: Shiz0 26.1.2008, 17:48

А если взять LCS? Там структура файлов слегка отличается от VCS. Что, шрифты выдрать намного сложнее, чем в сане? Если немного подумать, то всё получится. Пираты же распаковали, а чем вы хуже? biggrin.gif

Автор: Dimon485 26.1.2008, 17:56

Цитата(Shiz0 @ 26.1.2008, 17:48) *
Пираты же распаковали, а чем вы хуже?

+1! Ты же не обычный юзер, ты же мозг!

А ктонить может выложить этот GAME.DTZ? Есть идея. Или он большой очень?

Автор: Shiz0 26.1.2008, 18:05

Вобщем вот оригинальные и пЕратские файлы локализации GTA LCS и GTA VCS (GAME.DTZ + ENGLISH.GXT) - http://ifolder.ru/5114320 (4.7 mb)
Так что 100 пудов, что шрифты в GAME.DTZ, т.к. пЕраты русифицировали только эти 2 файла...

Автор: Ded_Pihto 26.1.2008, 18:48

Цитата
А ты пробывал запускать LCS после GTX editor'a? А то он чота размер файла меняет.

Че-то не проследил за размером, но вроде и с Либерти пашет (тоже поменял несколько строк - игра запускается).
А JER_A1 - это Вайс, да.
Цитата
Gtatexter'ом можно пользоваться только в паре с конвертером Александра, не так ли? Именно этим он не штырит. Но как последний оплот...

Ты что ли о том, что gtatexter не поддерживает таблицу транслитерации? Ну, с корявыми шрифтами текст можно редактировать и без конвертора (ну разве составит трудность писать, скажем, ZPNBET), а если бы были норм. шрифты (в которых заменены не буквы аглицкого алфавита), я бы под них мог переделать свой конвертер текста, который я когда-то писал на Visual Basic'e для редактирования текста пиратского Вайса на компе (не было у меня тогда еще GXT Editor'a) - надо только исходники найти.
Цитата
А ктонить может выложить этот GAME.DTZ? Есть идея. Или он большой очень?

Что за идея?

Автор: Shiz0 26.1.2008, 18:51

Чёрт, лоудскрины не грузятся TXD Viewer`ом, так что нужно ждать ещё одну открывашку...

Автор: Smarter 26.1.2008, 19:19

вьюверы графики уже давно есть, гляньте на мапсе.

Цитата
Пираты же распаковали, а чем вы хуже?

если бы пираты делились всеми своими наработками то таких проблем как с поиском и выдираение шрифтов не было бы, но им платят за это деньги заказчики (хакерам, которые взламывают ресурсы), поэтому им нет резона это все кидать в сеть. и потом я говорил, что в СА шрифты хранятся в единственном файле шрифта, а в ЛСС и ВСС все хранится в ДТЗ файле (в нем гораздо больше, чем шрифты, может, это даже что то вроде ехешника)

Автор: Shiz0 26.1.2008, 19:32

Цитата(Smarter @ 26.1.2008, 19:19) *
вьюверы графики уже давно есть, гляньте на мапсе.
если бы пираты делились всеми своими наработками то таких проблем как с поиском и выдираение шрифтов не было бы, но им платят за это деньги заказчики (хакерам, которые взламывают ресурсы), поэтому им нет резона это все кидать в сеть. и потом я говорил, что в СА шрифты хранятся в единственном файле шрифта, а в ЛСС и ВСС все хранится в ДТЗ файле (в нем гораздо больше, чем шрифты, может, это даже что то вроде ехешника)

Ну дык везде можно сломать, тем более я выложил и пиратские шрифты и оригинальные... Можно их сравнить и посмотреть, где лежат шрифты. Может всё проще, чем кажется wink.gif

Автор: Smarter 26.1.2008, 20:06

не все так просто как кажется... если бы так было то по инету давно гуляла бы утилита которая это делает

Автор: Dimon485 26.1.2008, 20:06

В общем изучил я вопрос с GAME.DTZ. Все очень плохо. Никто ничего не знает. Остается только найти пиратов и дать им денег! biggrin.gif Второй вариант - обратиться в суппорт!! laugh.gif Понятно, однако, что это архив, так что моя идея прогорела... dry.gif

Цитата(Shiz0 @ 26.1.2008, 19:32) *
Можно их сравнить и посмотреть, где лежат шрифты.
Мысль. Сам пробовал?
Добавлено:
Короче отличия в последней 1/5 файла.
Сценарий такой: сохранить игру под именем абвгд...эюя. Затем менять части файла блоками, вставлять в образ и пытаться запустить гаму - смотреть что изменилось. Если запустиццо... rolleyes.gif

А еще, попробуй запустить игру с ориг. GXT + пир. GAME.DTZ и наоборот. Потом отпишись что получается, если можешь, со скринами.

Кстати, а выложите скрины из игры. Охота позырить насколько плохи эти шрифты. mellow.gif

Ded_Pihto
Обязательно попробуй с LCS!

Автор: Smarter 26.1.2008, 20:39

эх... если что, вот тут есть кой-какой софт для редактирования ресурсов, вдруг пригодится - http://www.gtaforums.com/index.php?showtopic=285544&st=180

Цитата
А еще, попробуй запустить игру с ориг. GXT + пир. GAME.DTZ и наоборот. Потом отпишись что получается, если можешь, со скринами.

а ниче особенного не будет, просто шрифты и/или текст будут выглядеть по разному - то шрифт будет не тот, то текст

Автор: Shiz0 26.1.2008, 20:55

Шрифты в меню "более-менее нормальные", а вот шрифт субтитров... Всё написано большими буквами!


Автор: San3k 26.1.2008, 21:08

Лучше играть на оригинале чем с таким переводом...
ЗЫ шрифты ужасные =)

Автор: Shiz0 26.1.2008, 21:09

Шрифты в меню более-менее нормальные, а вот шрифт субтитров... Всё написано большими буквами!
Оригинал:
Оригинал:
С VCS дела обстоят намного хуже:



Автор: Dimon485 26.1.2008, 21:19

Shiz0
А по мне, так очень даже неплохо! Бывает и хуже! wink.gif

Короче все ясно. Со шрифтами в обозримом будущем никто ничего НЕ СДЕЛАЕТ, только если я не куплю ЗЫЗ! laugh.gif Так что единственное что можно сделать - это исправить текст. Последний вопрос: КОМУ-НИБУДЬ ЭТО НАДО? Если надо, то я сделаю. Ded_Pihto, если поможешь - я не против wink.gif

Smarter
Был там сегодня - ничего по нашей теме sad.gif

Автор: Shiz0 26.1.2008, 21:22

Dimon485
Добавил скрины из инглиш версии, теперь лучше "просвечиваются" пиратские на фоне оригинала? wink.gif
P.S. San3k смотрит, смотрит тему, а отписаться боится smile.gif

Автор: Dimon485 26.1.2008, 21:32

Цитата(Shiz0 @ 26.1.2008, 21:22) *
Добавил скрины из инглиш версии, теперь лучше "просвечиваются" пиратские на фоне оригинала?
Добавь еще инглиш скринов из VCS для общей картины. В LCS, как я уже говорил, неплохо (не считая больших букв).

Автор: Smarter 26.1.2008, 22:17



Автор: Shiz0 26.1.2008, 22:20

Новость господа, шрифты GTA LCS расхаканы! Спасибо Хоррор`у!

Автор: Smarter 26.1.2008, 22:24

ну значит будем ждать перевода от них=)

PS это не чат

Автор: Dimon485 26.1.2008, 23:10

Цитата(Shiz0 @ 26.1.2008, 22:20) *
Новость господа, шрифты GTA LCS расхаканы! Спасибо Хоррор`у!

Кто такой? Откуда узнал?

А я только что тоже распаковал GAME.DTZ! Там файл на 5,6 мегов. Различий всего на 100 строк! Щас ищу шрифты, пока не нашел... У кого есть методы?

Цитата
это не чат
Да ладно те, все ж по теме rolleyes.gif

Автор: Shiz0 26.1.2008, 23:31

Dimon485
Он блин распаковал файл, но поленился вытащить шрифты. Сам не могу найти sad.gif Даже через проги, которые он сказал... Он злой какой-то всегда...
Я тока в хекс коде нашёл fonts.nd2...........hud

Автор: Dimon485 26.1.2008, 23:34

Я найти не смог. Нужны альтернативные методы. У тебя какие проги?

Автор: Smarter 26.1.2008, 23:43

хоррор это чувак который причастен к переводам Sonic Rivals, Silent Hill (PSX), Luxor, Silent Hill 0rigins и еще много в разработке (СХ0 выйдет после его сессии), можно найти на консолгеймс либо на проззаке в теме про русификации

Автор: Shiz0 26.1.2008, 23:51

Smarter
Это то да, но вот он жутко злой. Там делов, как он сказал, тьфу, а он специально не хочет вытаскивать шрифты... В WinHex`e я полный ноль, как и в хакинге в целом. Может ты уговоришь?

Автор: Dimon485 27.1.2008, 0:09

Цитата(Shiz0 @ 26.1.2008, 23:51) *
Там делов, как он сказал, тьфу
Ну скажи уже что он говорил, я тоже хочу попробовать! smile.gif

Автор: Shiz0 27.1.2008, 12:10

Dimon485
Сказал WinHex + Tile Molester. Через WinHex я ничего дельного не нашёл, через Tile Molester тоже, одна непонятная кашица и ничего похожего на графику...

Автор: Dimon485 27.1.2008, 13:50

Короче, расскажу что я об этом думаю. Smarter, поправь, если что не так.
Итак, мы имеем разархивированный из data.dtz файл, размером 5,6 Мб. Известно, что он содежит в себе шрифты и, судя по размеру, еще какой-то мусор нас не интересующий. По теории, в файле должны быть все буквы - они находятся в первой 1/4 файла (в неявном виде) с помощью HEX редактора (напр. WinHEX). Далее, каждой букве каким-то образом соответствует своя текстура. Текстуры, по логике, должны быть в части файла, отличающейся у оргинального и пиратского файлов, которая кстати составляет всего 12 Кб, и должны просматриваться тайловым редактором (напр. Tile Molester). Однако, ни одним тайловым редатором мне не удалось увидеть шрифты ни в одном режиме! Отсюда можно сделать вывод, что либо существует какой-то код, согласно которому текстуры выводятся на экран из этого мусора, либо что-то еще smile.gif Может быть этот файл - тоже архив, а может он неправильно разархивирован или, на самом деле, в data.dtz должно быть несколько файлов.
Т.о., чтобы сделать нормальный перевод, надо понять как устроены шрифты, а затем в свобдное место добавить текстуры недостающих букв, в т.ч. всех маленьких букв. Далее соотнести эти текстуры с соотв. буквами. После этого надо полностью перерабатывать GXT файл с учетом новых букв. Короче аццкий труд biggrin.gif
Но можно (если поймем как), просто поправить имеющиеся текстуры и, возможно, добавить только Й и Ъ (+Ё). Тогда задача значительно упрощается.
Итак, все упирается в шрифты, ч.и.т.д.
У меня на этом все. Ваши соображения.

Автор: Smarter 27.1.2008, 14:20

я думаю это архив, потому что там лишь один непонятный мусор - открывал DTZ от LCS/ это все что я могу сказать=) мучайте хоррора после окончания его сессии.

Автор: Dimon485 27.1.2008, 15:08

Цитата(Smarter @ 27.1.2008, 14:20) *
я думаю это архив
Ты имеешь ввиду архив внутри data.dtz? Я правильно понимаю?
Ты знаешь matriks2'a? Он вроде чота раскопал... может к нему тоже обратиться, как считаешь?

Автор: Smarter 27.1.2008, 20:56

я думаю что data.dtz и есть архив... основываюсь на том что в хексе все нечитабельно.
матрикса видел на форуме эксклюзива и на проззаке, как хош, обращайся.

Автор: Dimon485 27.1.2008, 23:49

Цитата(Smarter @ 27.1.2008, 20:56) *
я думаю что data.dtz и есть архив...

Так я ж говорю, что мне удалось его разархивировать. Вопрос в том, правильно ли mellow.gif Выложить?

Shiz0
У тебя есть этот файл, который Хоррор распаковал? Можешь выложить? Хочу сравнить.

Автор: Smarter 28.1.2008, 15:31

Кста, как ты его разархивировал?=)

Автор: Shiz0 28.1.2008, 15:46

Dimon485
Раз распаковал - выкладывай!!! Зачем тебе распакованный файл by Хоррор?

Автор: Smarter 28.1.2008, 17:21

Цитата
Зачем тебе распакованный файл by Хоррор?

Цитата
Можешь выложить? Хочу сравнить.

Автор: Dimon485 28.1.2008, 18:12

Прошу:
http://dump.ru/files/o/o2302974367/
Для обеих игр. Зарарено и за7зипено. С буквой о - оригинальные, с р - пиратские.

Smarter
Случайно наткнулся на плагин к Тотал Коммандеру для распаковки игр (!) Попробовал - прокатило smile.gif

mad.gif Что за мода пошла удалять мои файлы! Уже не первый раз! dry.gif

Shiz0
Перезалил. Ты то выложишь?

Автор: Shiz0 28.1.2008, 22:59

Dimon485
Файла нету на сервере sad.gif

Автор: Smarter 29.1.2008, 10:57

Цитата
Shiz0
Перезалил. Ты то выложишь?

я не думаю что хоррор что-то ему высылал, поэтому вряд ли он выложит

Автор: behar 14.7.2008, 22:48

Вот распаковал game.dtz от ps2 версии GTA VCS вот архив:
http://rapidshare.com/files/129681352/GAME_DTZ.rar.html
внутри версии от оригинала и пиратов, обратная запаковка также прошла на ура, но вот что делать с файлами дальше понятия не имею

Автор: San3k 14.7.2008, 23:24

Ничем помочь не могу, т.к. тоже не знаю "что делать с файлами дальше". smile.gif
И браться за перевод PS2 версии мы точно не будем.

Автор: behar 14.7.2008, 23:57

Кстати файлы psp версии тоже распаковыються тем же методом

Сообщение от модератора San3k
Ну... если удастся разобрать ресурсы и останется только перевести... возможно когда-нибудь, если ничем другим заняты не будем, посмотрим, что можно сделать. smile.gif

Автор: Smarter 17.7.2008, 18:45

behar
ты бы может сказал что ли чем распаковал этот game.dtz...

Автор: behar 23.7.2008, 22:19

Цитата(Smarter @ 17.7.2008, 18:45) *
behar
ты бы может сказал что ли чем распаковал этот game.dtz...


Поскольку этот файл как и некоторые другие в этих двух играх пожаты по алгоритму z-lib то для работы с ними подойдет любой архаватор понимающий этот формат
Я использовал этот:
http://www.iforces.com.ua/viewtopic.php?t=754&view=next&sid=e84adcf358b1465f31f40b0edd5a3f07
(нужная утилита внизу страницы)

Автор: Kryder 20.8.2008, 22:56

Люди если сможете пожалуйста выложете переводы ЛСС и ВСС! Нужны без разпаковки LZIB'om!

Вот список нужности:
LCS PSP - Оригиналы GAME.dtz
VCS PSP - Оригиналы GAME.dtz

LCS PSP - Перато-Русита GAME.dtz
VCS PSP - Перато-Русита GAME.dtz

---------

LCS PS2 - Перато-Русита GAME.dtz
VCS PS2 - Перато-Русита GAME.dtz
оригиналы есть! желательно выложить тексты!

вот и на тему!!! начнётса вскрытие GAME.dtz(http://alexander.sannybuilder.com/ говорит попробует), нужны оригиналы и русские для сравнения!

если всё вскроется, и найдётся способ запаковываться! то возможно я начну переводить всс и лсс(санлтд говорит не будет)...

Dageron(бывш. Бобик) с gtamaps.net (спасибо ему и алексу smile.gif ) нашол способ чтобы открыть шрифт лсс или всс: для этого нужно в эмуле пс2 запустить всс и лсс, и рипнуть 3д риппером! вот вам и шрфты(я сам не знаю точный ли способ!)



но мне кажется этот шрифт не такой как в game.dtz!!

заренее всем спасибо!

Автор: behar 22.8.2008, 1:48

Вот полный боекомплект по Stories: http://rapidshare.com/files/139111840/GTA_Stories.rar.html
Также вот ссылка на вытянутые шрифты из пираццкой вав города зла истории: http://rapidshare.com/files/139116167/CTARusVCSFonts.rar.html

Как оказалось распаковать и вытянуть шрифты не проблема, а проблема найти тот файл или код который позволяет изменить размер букв, на этом я и застопорился
Запаковка этого game.dtz отлично работает с той тузлой на которую я давал ссылку выше
Очень сильно жду вскрытия game.dtz, так как в нем много чего интересного накопал: радар, худ, иконки радара, карта, и еще кучу непонятного мусора

PS. Kryder мог бы ты мне в pm кинуть свою аську так как очень интерисует меня это дело

Автор: Kryder 22.8.2008, 1:54

behar, спасибо , щас посмотрю! [удалено модератором - "нефиг светить асю, сказано же в ПМ" - Smarter] - ася!

Автор: Kryder 25.8.2008, 15:18

Люди шрифты открыты!! Можно экспортить\импортить из\в игру!!!
ВСС ПС2 открыт! думаю псп будет не сложно! Осталось ЛСС, расхакать! текстуры в GAME.DTZ хранятся в RAW формате, открываются! Расхакал behar, я только посмотрел как он сделал!

Проблема одна! открылись не все шрифты коррекно, у одного палитра не правельная!

Уже начал, переводить шрифты!

Вот сами шрифты:

Оригинал:



Мои русские:


________________

Люди кто хочет помоч в переводе ЛСС и ВСС(команда собирается), стучите в асю!!

Автор: FreoN 27.8.2008, 7:59

Молодцы однако=)

Автор: malk 20.9.2008, 6:08

GTA VCS, версия для PSP.
Насколько я понял, кусок с шрифтами лежит 0x530AFC 0x53A093 и тоже запакован zlib.
При распаковке получается кусок длиной 132636 байт, где лежат 3 шрифта.
Что за RAW формат не знаю. 4 бита на пиксель, а сами пиксели идут блоками 32*8. Палитру не нашел.
Пирацкий шрифт не такой, как у behar'а. Но интересно другое.


Похоже, Rockstrar использует труд заключенных...

Автор: Smarter 20.9.2008, 13:22

это коммент самих пиратов, очевидно же. на оригинальной текстуре такого нет.

Автор: Andy'ch 20.9.2008, 16:40

Цитата(malk @ 20.9.2008, 6:08) *
Похоже, Rockstrar использует труд заключенных...

Изображение не пашет sad.gif

Автор: malk 21.9.2008, 2:41

Цитата(Smarter @ 20.9.2008, 14:22) *
это коммент самих пиратов, очевидно же. на оригинальной текстуре такого нет.

На английской текстуре такая фраза тоже есть. Допускаю, что ее туда написали пираты.
Анг. GAME.DTZ 02.10.2006 20:05 2267442 Бт MD5 c5d6fc5f3eb90e154b930887ea07aa0b
Рус. GAME.DTZ 15.01.2007 02:46 2267436 Бт MD5 d20f2a7eb39912d1fbb748ba69e7565a

Автор: MRN76 3.11.2008, 13:34

У меня вроде она (GTA VCS) на русском, без косяков. Насчет звука надо подумать. Это тема!

Автор: Dageron 23.11.2008, 17:28

Добрый день, я - девелопер мода GTA:LCS PC edition (для подробностей посетите наш форум http://lcsteam.net, скоро уже третий публичный бета-реализ, и очень хотелось бы использовать текстурку шрифтов из оригинала.

Уважаемая SanLTD team, прошу у вас разрешения использовать текстуры оригинальных русифицированных сановских шрифтов вашей локализации и таблицы транслитерации. Также, если будет время и возможность, помогите натянуть эти самые текстуры из GAME.DTZ в fonts.txd обыкновенного Сан Андреаса. Заранее спасибо.

Автор: Smarter 23.11.2008, 23:28

Цитата
Уважаемая SanLTD team

dsp ж говорил, что у нас паранойя еще больше чем у него =), а так нашу команду называет тока ГС. SanLtd Team ~desu.

Насчёт шрифтов и транслитерации - используйте, не жалко, стучись в аську если чего. Насчёт натянуть шрифты - это с Саньком переговорить надо, он занимается шрифтами и всем что с ними связано, если согласится, то поможет натянуть. Да, и, неужели среди англоязычной части вашего форума нету людей, которые могут это сделать?

Автор: Dageron 24.11.2008, 14:06

Ага, спасибо.
Укажу ваш сайт и команду во всех копирайтах понятное дело. Насчет "натягивания" новых текстурок это конечно хорошо, если поможете. smile.gif Среди наших "иностранцев" с фотошопом-то никто не дружит, а такая "тонкая" работа со грифтами вообще не под силу будет. dry.gif

Автор: Smarter 24.11.2008, 15:00

Иностранцы наверное только скриптеры и все?=)

Надеюсь, сам перевод у вас будет достойным

ЗЫ субтитрового шрифта из ЛСС вы наверное не находили?

Автор: Dageron 24.11.2008, 20:36

Нет, шрифты у нас пока что оригинальные сановские, разве что "подкорректированные" как в моде You Are Here путем "сужения" букв. Кстати, очень стильно получилось

Автор: San3k 24.11.2008, 20:42

Если найду похожий шрифт, скорее всего помогу.

Upd: и это, не помешала бы четкая формулировка, что именно вам нужно... по пунктам, так сказать.

Upd_2: в ЛСС всего 2 шрифта, в СА их 4. Нужно оставить только Pricedown, а остальные заменить на <неизвестный шрифт>?

Автор: Smarter 24.11.2008, 21:11

Цитата
Нет, шрифты у нас пока что оригинальные сановские, разве что "подкорректированные" как в моде You Are Here путем "сужения" букв. Кстати, очень стильно получилось

мы ж вроде и для You Are Here давали добро юзать что-то... не помню, были ли там шрифты+) к чему я это сказал? да так, просто вспомнилось...

Автор: Dageron 26.11.2008, 20:42

Очень нужно заменить готические шрифты SA на те LCS-овские, которыми отображались названия районов и автомобилей. Если есть возможность, покажите эти самые оригинальные шрифты с лсс, а то на предыдущих страницах не все

Автор: Smarter 27.11.2008, 15:18

а Gamer Super Presents и Dageron Presents - это не одно и то же?=)

Автор: Dageron 27.11.2008, 16:30

Да вы помешались чтоли на ГС?! blink.gif

Автор: Smarter 27.11.2008, 17:44

dsp же сказал, что у нас параонйя=) треккер один, тоже ГТА, да еще и мы в авторах не указаны (в моде джоникса юзаются наши шрифты и вроде как основы gxt файла)

Автор: Dageron 27.11.2008, 19:08

Я понял про какую вы раздачу. Все, указал, извиняюсь.. sad.gif Хороших сборок модов сейчас реально мало, и еще меньше где все авторы были бы указаны как подобает.

И трекер гейм-торрент к ГС НИКАКОГО отношения не имеет! Он лишь "примазался", прикрывается их именем, пятнает его. Сейчас в рунете мало настоящих варезников и после раскола торрентс.ру game-torrent - просто спасение. Вы бы послушали что админы говорят про своего бывшего "сотоварища"...

В общем, господа, параноя закончилась надеюсь?

Если еще нужна проверка, могу стукнуть в личку на мапсе кому-нибудь. И пожалуйста, уберите надпись "подозрительный новичок", это что такое вообще

Автор: Smarter 27.11.2008, 19:50

я тока щас заметил это, виноватых накажем

Сообщение от модератора San3k
не накажете...

Сообщение от модератора Smarter
На воре и шапка горит... :-D

Автор: Dageron 5.1.2009, 16:38

Да, давненько я сюда не заходил smile.gif

По сабжу темы - недавно пришла в голову идея собрать всю информацию которая только существует по модифицированию LCS и VCS (в основном на PSP конечно же).

Вот моя статья на GTAWiki:
http://gtamodding.ru/wiki/Моддинг_VCS_и_LCS_(PSP/PS2)

Обсуждение:
http://forums.gtamodding.ru/index.php?showtopic=61

Можете как-нибудь продукоментировать все то, что удалось нарыть в GAME.DTZ и вкратце описать как изменять корректно содержимое?

заранее спс. smile.gif

Автор: Kryder 3.5.2009, 19:20

Кароче пишу на быстряк...

Перевод этих игр будет!

Нужна помощь...

Где используется данный шрифт в VCS, кроме меню и текстов типа"Убит и т.д.":

http://img172.imageshack.us/my.php?image=bigtext.jpghttp://img172.imageshack.us/my.php?image=gsdx20090503191155.jpghttp://img2.imageshack.us/my.php?image=gsdx20090503191307.jpghttp://img2.imageshack.us/my.php?image=gsdx20090503191440.jpg

Пишите желательно сами тексты, и желательно со скринами. Интересует больше псп версия, т.к. там есть мультиплеер, а я его не видел...

Еше можно кто хочет поищите в ЛСС...

Всем заранее спасибо!

Автор: Kryder 9.6.2009, 2:42

Медленно пишу, изучая C# прогу для Swizzle-операций с текстурами PS2\PSP - ps2 не особо важно, а вот PSP обязательно нужно, это нужно чтобы перевести качественно шрифты, а так текст "MAIN" от vcs переводится... переводится всё также как в оригинальных multi5 переводах в сравнение с английской локой...

Автор: mfisto 9.6.2009, 9:39

вот мой совет можешь взять main.scm раскомпилировать его прогой sanny builder 3 или хочешь я могу сделать, далее там есть строки с текстами с определенными шрифтами и по нему можно определить где еще используется такой шрифт. например текст "mission passed" взят из него точнее не сам текст а его вызов.

Автор: OKStyle 2.7.2009, 13:05

К сожалению, main.scm из GTA VCS под PSP не декомпилируется, выдавая ошибку "Найден переход за границы файла 9870339 по адресу 12."



Из хэлпа имеем:

"Переход за границы файла

Данная ошибка возникает, когда декомпилятор находит значение метки, которое превышает размеры скриптового кода.

Возможные решения: декомпиляция невозможна
"

С LCS то же самое, но файл 6001667.

Проверялось на версии SB 3.04

Автор: OKStyle 2.7.2009, 19:53

И выложили бы аттачем к форуму прогу z-lib...

Автор: mfisto 6.8.2009, 22:44

Все в порядке с декомпиляцией поверь.
smile.gif
Главное в нижнем правом углу тыкнуть на картинку с изображением сиджея из сани андреаса или любую текущую картинку, какая там у тебя будет, и увидеть список, в котором выбрать ссответствующую гта часть, например, вайс сити сторис.

Автор: Oleg22 4.11.2009, 10:05

на торрентсру GTA VCS с русской озвучкой лежит

http://dump.ru/file/3702293

такое реальное очущение будто смотришь фильм 80-х годов smile.gif мне понравилась озвучка

Автор: Smarter 4.11.2009, 16:28

не, не "смотришь фильм 80-х", а смотришь фильм, озвученный в 80-х=) 2008 год, этот голос много фильмов пирацких озвучивает

Автор: Oleg22 6.11.2009, 14:17

ну да =)

я в чайнатауне не понел там чтото говорят или нет? я смог извлечь тока некоторую музыку, прога глючит чёт, точнее извлекается то что больше 1 мб

Скрытый текст
а есть дублированная озвучка лицо со шрамом? не встречал


Добавлено (6.11.2009, 21:17):
сегодня скачал вайс сити на PS2 , там озвучка от некого "кудос"а
вот http://dump.ru/file/3715998

Автор: Smarter 8.11.2009, 1:29

Эта озвучка лежит на ЗОГе для ПК... ацтой полный.

2San3k
почему он выбрал именно этот момент для сэмпла?)

Автор: San3k 8.11.2009, 1:36

Потому что он что-то предвидел, сам того не зная. ))

Автор: Oleg22 8.11.2009, 9:57

на ЗОГе другая озвучка

Автор: OKStyle 22.3.2010, 13:55

Я тут заметил кой-чего: http://forums.gtamodding.ru/index.php?showtopic=61&st=200&p=4169&#entry4169

Автор: Smarter 22.3.2010, 23:02

А Дагерон-то оказывается не сидит без дела...

Автор: raXman 23.3.2010, 7:46

Я взялся помогать smile.gif

Автор: Dageron 23.3.2010, 8:31

Всем доброго времени суток. Отдельное приветствие членом команды SanLtd, Smarter-у и остальным.

Думаю, что сайты, где я рассказывал про перевод вы уже почитали. Хотелось бы сравнить наши списки названий, имен и терминов, которые имеют место как в Vice City, так и в Vice City Stories. Сотрудничать было бы не плохо, равно как и хотя бы привести переводы к одинаковой стилистике.

Как, например, вы перевели:
Leaf Links (У меня Гольф клуб "Листовые Связи", не очень как-то звучит).
8-balls shop (У меня Магазин детонаторов, тоже не очень как-то, у пиратов было Бомбосклад, безвкусно как-то)
Safehouse (Собственно, точка сохранения - у меня просто Дом, у пиратов было Конспиративная квартира, оригинально надо сказать).
Pay n Spray (У меня Автомастерская "Плати-Покрасим").
Ammu-Nation (У меня Магазин оружия "Аммуниция", еще есть Магазин оружия Джея)

Автор: OKStyle 23.3.2010, 13:28

Надо объединить тему с этой: http://sl.criminalrussia.ru/forum/index.php?showtopic=14&st=80 и мастеров из них.

P.S. Помог перевести 3 миссии ^__^

Автор: Smarter 23.3.2010, 18:45

Dageron
у нас самих пока споры идут, но в основном у нас транслит - Гольф-клуб Лиф Линкс, Остров Старфиш итп. И Амму-Нация, да.

Автор: raXman 28.8.2010, 21:26

Dageron уже зарелизил первую версию своей локализации ВСС... Кое кому не помешало бы поучиться у него такой скорости работы smile.gif

Автор: Dageron 31.8.2010, 19:40

Кстати говоря, узнать все про локализацию и скачать можно тут smile.gif :
http://www.dageron.com/?cat=38 (техническая поддержка)
http://forums.gtamodding.ru/index.php?showtopic=1704&view=findpost&p=5745 (техническая поддержка, поиск недочетов)
http://free-torrents.org/forum/viewtopic.php?t=100709 (здесь комментарии лучше даже не смотрите - там один весьма известный человек себя проявил)

Я работал над переводом с февраля, но в одиночку. И не скажу, чтобы прямо уж так быстро получилось...
Мелкие недочеты и опечатки есть, но это сейчас как раз исправляется (да и не много найдено).

SanLtd работают может не так быстро, но качественно - и мне почему-то кажется, что у них в релизе локализации VC опечаток не будет rolleyes.gif.

Автор: Viceman 3.9.2010, 11:57

Я думаю "Оружейную нацию" лучше было бы перевести как "Амму-Нация".

Сообщение от модератора San3k
Только не Амму-Нация, а Аму-Нация / Аму-нация.

Сообщение от модератора Smarter
А я не думаю, что лучше было бы

Автор: Dageron 15.10.2010, 17:35

Что-то давно меня тут не было... Всем доброго времени суток).

Итак, про перевод LCS.
Особенностью является то, что мною был найден-таки универсальный метод, позволяющий задействовать кириллицу и латинницу одновременно. Это значит, что все технические ограничения сняты и очень многое теперь можно будет оставить на английском.

Особенности (и достоинства) перевода старые - полное отсутствие мата, точный и грамотный текст с грамматической, пунктуационной, лексической и литературной точки зрения. Как обычно будет опциональный перевод текстур интерфейса и некоторых городских.

Большая часть названий автотранспорта будет на русском, хотя кое-какие непереводимые названия останутся на английском. Предварительный список русскоязычных названий районов http://forums.gtamodding.ru/index.php?s=&showtopic=1732&view=findpost&p=6143. Они будут переведены на русский полностью, большей частью согласно переводу GTA3 от "Буки". Список далеко не окончательный и еще под вопросом. Все подробности читайте http://forums.gtamodding.ru/index.php?s=&showtopic=1732&view=findpost&p=5886. Там же подробно расписано про то, что и как переводится. Названия радиостанций, например, оставляются на английском за исключением слова "радио".

Скриншоты:
http://ipicture.ru/uploads/100916/uSJNa1114f.jpg http://ipicture.ru/uploads/101004/sd7dVx2Wdp.jpg
Обратите внимание на то, что скриншоты "beta", то есть шрифт там тестовый - еще будет преобразован в будущих версиях. И буква "В" ("Винченцо" - "Vinchenzo") - на радаре русская.

А вот это вот кадры с перевода текстур:
http://radikal.ru/F/s41.radikal.ru/i091/1010/6e/289424dc3c49.png.htmlhttp://radikal.ru/F/s46.radikal.ru/i113/1010/06/55e3b1d3186e.png.html
(Сейчас текстуры переводятся не мной, а людьми из команды - я перевожу только текст).

Идеи и пожелания - приветствуются. smile.gif

Автор: Smarter 15.10.2010, 22:00

ну, что сказать... Круто. Надеюсь, необоснованных кастраций на этот раз не будет)

Автор: raXman 16.10.2010, 11:02

Быстро работают парни! smile.gif Dageron, ты как то раз на гтамоддинге говорил, что можешь скинуть сборку своего эмулятора ps2 для LCS. Я свой более менее играбельно настроил, со скрипом играть можно, но хочется большегоsmile.gif Не мог бы мне в лс кинуть? Буду очень признателен

Автор: Fritz 17.10.2010, 12:02

Dageron
Имеется в виду отсутствие мата даже в том случае, если мат присутствует в английской версии диалога?

Автор: Dageron 17.10.2010, 13:50

Fritz
Разумеется - я же сказал, полное отстутствие. Будет сделано все так же аккуратно, как и в переводе Vice City Stories. Причины уже неоднократно обсуждались и объяснялись. В частности, почитать про это можно http://sl.criminalrussia.ru/forum/index.php?s=&showtopic=12&view=findpost&p=1646 и http://www.dageron.com/?p=427. Да и потом, в оригинале не мат, а obscene language (к русскому мату не имеющий никакого отношения), так что можно считать его матом или нет - еще под большим вопросом.

raXman
Я бы выложил, это без проблем. Проблема в том, что не у всех эта сборка заработает и будет так же работоспособна и быстродейственна, как и у меня - настраивалось ведь все именно под мой компьютер (а подход везде нужен индивидуальны). Вот какая у тебя система, видеокарта, процессор (и какие наборы инструкций поддерживаются)? Если очень нужно - по этой информации могу перенастроить и скинуть сборку. smile.gif

Smarter
Ну необоснованных - точно. Их никогда и не было. smile.gif
Да и потом, подобное сравнение некорректно - лучше уж сравнивать с залечиванием язв.

Кстати сказать, вот еще старые скриншоты:
http://ipicture.ru/uploads/100921/5UeNG1w2K4.jpg http://ipicture.ru/uploads/100921/R0RT3CA5qa.jpg

Автор: raXman 17.10.2010, 14:47

Dageron отправил в ЛС smile.gif

Автор: Smarter 17.10.2010, 16:06

Цитата
лучше уж сравнивать с залечиванием язв.

я все равно не считаю рэмпэйджи язвами и не вижу острой необходимости в избавлении от них) Ну и то, что от трупов на асфальте пятен крови не остается, тоже неестественно.


PS эх, ps2-версия гораздо красивее ПСПшной выглядит...

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)