Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум SanLtd Team _ Переводы команды _ Планы на будущее

Автор: FreoN 26.11.2007, 23:04

Рановато еще, но всвязи с успехом перевода Сан Андреаса, не могу не спросить=)) ГТА 4 переведете? С удовольствием приму участие в переводе=) И текстур кстати тожеwink.gif

Автор: San3k 27.11.2007, 14:56

Согласен, рановато еще biggrin.gif
Ну а вообще, хотелось бы... наверное...

Автор: Smarter 27.11.2007, 15:16

конечно хотелось бы... у нас с этими текстурами и щас проблемы, то времени нет, то люди которые брали себе текстуры на перевод куда то пропадали и больше не появлялись... то еще какая нить фигня.

Автор: Кантемир 27.11.2007, 20:37

А старые переводы планируете??? GTA Vice City???? хорошая игра

Автор: FreoN 27.11.2007, 21:01

Цитата(Кантемир @ 27.11.2007, 20:37) *
А старые переводы планируете??? GTA Vice City???? хорошая игра

Smarter
Кантемир
Врите нет - я об этом тоже думалbiggrin.gif Тем более что текстуры потихоньку переводятся. А вот зоговский перевод явно требует правки, хотя бы из соображений совместимости с текстурным. Да и прочие "примочки" типа HD шрифтов не помешают. Поможем друг дургу?wink.gif Получится отличная серия русов для отличной серии игрwink.gif

Автор: San3k 27.11.2007, 21:41

Лично мне совершенно не хочется заниматься Vice City

Автор: FreoN 27.11.2007, 23:05

San3k
Надоело?))
хаха... ну точно ленивый админ=)

Автор: Smarter 28.11.2007, 18:03

Просто Санек не любит Вайс, это его самая нелюбимая игра из серии.

Автор: FreoN 28.11.2007, 20:02

Smarter
То-то я и вижу что тут дело в личной неприязни=))

Автор: San3k 28.11.2007, 20:23

FreoN
Smarter
Я его ни не люблю, просто он самый слабый, и не из серии, а начиная с GTA3 smile.gif

Автор: Кантемир 28.11.2007, 21:59

Насчет игры Вайс кити очень хорошая игра, у каждой игры есть свои минусы. Я все серии уважаю и играю. А почему перводит текстуры обязательно?????? текст переведы и все.
ЗЫ. Мне очень очень понравился ваш перевод для Сан Андреас. smile.gif

Автор: Smarter 29.11.2007, 2:24

San3k
говоря "серия", я подразумевал трилогию ГТА3 - ГТА ВС - ГТА СА

Цитата
А почему перводит текстуры обязательно??????

текстуры переводит FreoN, уже есть демка.

Цитата
Мне очень очень понравился ваш перевод для Сан Андреас.

мы это давно поняли, иначе ты бы сюда не попал=)

Автор: FreoN 29.11.2007, 21:36

Кантемир

Цитата
почему перводит текстуры обязательно??????

Совсем не обязательно=) Это свободный полет моего сердца, фантазии... и... свободного времениwink.gif Разве не здорово играть с русскими текстурами?

ЗЫ пора создавать тему про Вайс-Ситиwink.gif

Автор: Кантемир 1.12.2007, 22:00

FreoN
Можно демку посмотреть?? Рад что текстуры кто нибудь переводят.
согласен надо тему создать.

San3k
Жаль что отказиваете от перевода, вот было бы не просто бомба, атомная бомба.
Кстати в Вайсе на много меньше надо переводит, чем в Сан Андресе.
а так зря отказались... лень ваш тянет чтоли????

Автор: FreoN 2.12.2007, 16:54

Кантемир
Демка тут: http://depositfiles.com/files/2569999, переведен в основном аэропорт.
Погоди погоди))) им все равно до выхода 4 гта делать нечего=) покрайней мере я не слышал от них никаких задумок переводов) переведут еще)

Автор: Dimon485 4.12.2007, 13:42

Цитата(Кантемир @ 27.11.2007, 20:37) *
А старые переводы планируете??? GTA Vice City???? хорошая игра

Плюсадин!
Это если кого интересует мое мнение tongue.gif
А ваще неплохо для разнообразия, чтобы отвлечься немного от GTASA

Автор: San3k 4.12.2007, 19:02

Вот я тоже хотел отвлечься от СА =) Но переводить Вайс... оно того стоит? =)
У меня вообще были грандиозные планы по переводу Diablo 2 LoD biggrin.gif но их (планов) уже нет =)

Автор: Кантемир 4.12.2007, 22:44

San3k
стоит еще как стоит...
пора создавать тему наконец
а диабло какая старая зачем она тебе?? вайс новее и намного лучше...
просто перевести надо вайс и все будет понятно, и будеть вам сильная игра

Автор: FreoN 6.12.2007, 22:56

San3k
Почему не стоит переводить вайс и почему планов по Д2 больше нет?
Кантемир
Диабло - легенда. Перевести его - сделать подвиг=)) А сравнивать с вайсом не смей, разные же игры=)

ЗЫ ну ваще оффтоп пошел.....

Автор: San3k 7.12.2007, 15:30

Цитата(FreoN @ 6.12.2007, 22:56) *
San3k
Почему не стоит переводить вайс и почему планов по Д2 больше нет?

Вайс переводить не стоит, потому что мало кому это нужно (имхо) хотя хз...
А диабло... сначала очень хотелось перевести =) это было когда я только купил лицензию, начал шрифты даже рисовать, некоторые тулзы достал... Смартер вроде тоже хотел переводить =) Но потом как то привык к инглишу в этой игре, и все... =)

Автор: FreoN 8.12.2007, 16:55

San3k
Что значит не нужно?=) А Диабло нужно?=) Весь вопрос в том нужно ли это Вам=)

Автор: Smarter 9.12.2007, 1:56

а между тем мы выпустили русские сабы для третьего трейлера по игре GTA IV, скачать их можно из нашего файлового архива http://sl.criminalrussia.ru/download.php?view.17.

Автор: Кантемир 11.12.2007, 17:30

Я тут вспоминаю как я в диабло 2 играл первый раз, у меня даже не было эта игра ну на диске.
Когда зашел в игровой зал и увидел пацан там играет, я тоже взял на 1 час и играл отличная игра.
ну вот я ждал официально переведут когда узнал, что издает игру Софт клаб`ки проклятые. так и не перевели, уроди они короче потом вайс ситу меня еще хуже разорчаровали этот издатель.
еще продают по высоким ценам, еще не хватоло этого....
я думал будет Бука гта издавать, так и не успели купить права.

Давайте оба переведем игры, я бы тоже хотел бы участвовать....

ЗЫ софт клаб- это ЗЛО

Автор: Smarter 11.12.2007, 21:04

софтклаб не зло, они продают те же игры, что и на западе, но все же дешевле тамошних цен - 600р это вам не 1500р, за которые я купил СА в америке. А стоит он стока потому что Софтклаб не издает его в россии, и вообще никто не издает.

ЗЫ если они чет локализируют, то локализации у них всегда качественные (ну есть парочка исключений)

Автор: FreoN 13.12.2007, 13:52

Кантемир
Просто и та и другая игра прямо скажем не просты в локализации, видимо софтклабовцы посчитали, что будет дешевле и практичнее не нанимать команду переводчиков и программистов и потом сидеть ждать когда кто нить купит игру за 1000 рублей, а распространять по 600.

Автор: Кантемир 13.12.2007, 18:23

Я понял... но почему не могли перевести ну я понял дорого будет, а почему Готика 3 же превели, в интеревью их спросили сколька им обошлось перевод, а они сказали очень дорого.
Короче спасибо что они прадют, но все равно они ЗЛО. по дешевли могли продовать... у покупателя не будеть выбора, где еще взять по дешевле????? я например купил лиценз Гарри Поттер Орден финекса
за 790 у нас недавно недавно отрылся М видио, я спрочил в других местах они сказали заказывать надо, спросил сколька стоит офигеет 1500 руб стоит еще узнал сколька стоит по оптовым 1200-1300 это от 1с.
Я беру где дешевле... короче давайте теми создайте для каждой игры, а то обсудаем две игры в одну тему.
FreoN
расскажи как ты переводит я тоже хочу попробывать.

Автор: FreoN 13.12.2007, 21:42

Smarter
Кантемир прав, разбейте тему, комрады

Автор: Smarter 14.12.2007, 14:40

я лучше тему переименую, потому что обсуждений тут только на 2 страницы, да оно и не ахти быстро продвигается.

Автор: Oleg22 4.1.2008, 10:25

Может кто-нибудь переведёт GTA Advance? На неё переводов нету... sad.gif

Автор: San3k 4.1.2008, 20:47

Цитата(Oleg22 @ 4.1.2008, 10:25) *
Может кто-нибудь переведёт GTA Advance? На неё переводов нету... sad.gif

У меня нет гейм боя, у Смартера тоже, поэтому даже стимула переводить нету... rolleyes.gif

Автор: Oleg22 4.1.2008, 21:15

Неужели не слышали что такое эмулятор и ROMы? Если не знаете посетите www.emu-land.net и http://shedevr.org.ru smile.gif

Добавлено (5.1.2008, 4:15):
У меня тоже нет Game Boyя играю на эмуле. Слышал что-то про русский перевод но всё бестолку

Автор: San3k 4.1.2008, 22:56

Oleg22
Это все конечно хорошо smile.gif но скорее всего Advance переводить не будем...
Перевод консольных игр мало кому нежун и, что самое главное, совсен не нужен нам. Посмотри, например, на количесво скачиваний локализации СА на ПС2. А время на этот перевод было потрачено... и потрачено оно было зря.

Автор: Oleg22 7.1.2008, 8:56

А ещё на GTA London 1961 вообще нет русского перевода dry.gif

Добавлено (7.1.2008, 15:56):
Sony Plastation 2 мало кому нужна. У всех в основном компьютеры и в GTA San Andreas играют на компах. Вот ещё пример: если есть Sony Plastation 2 то зачем тогда комп? Поэтому мало кто знает из владельцов второй соньки что существует ваш перевод.

Автор: San3k 7.1.2008, 11:15

Цитата(Oleg22 @ 7.1.2008, 8:56) *
А ещё на GTA London 1961 вообще нет русского перевода dry.gif

http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/1954

Автор: Smarter 7.1.2008, 14:39

Цитата
Sony Plastation 2 мало кому нужна. У всех в основном компьютеры и в GTA San Andreas играют на компах. Вот ещё пример: если есть Sony Plastation 2 то зачем тогда комп? Поэтому мало кто знает из владельцов второй соньки что существует ваш перевод.

зайди на torrents.ru и посмотри, сколько существует раздач по образам игр для PS2. у кого есть анлимный инет и чипованная ПС2, у тех есть и комп и они качают образы нахаляву а потом нарезают на болванки

Автор: Oleg22 7.1.2008, 14:43

Это русификатор GTA London 1969 а не GTA London 1961 sad.gif
GTA London 1961 - это официальный аддон к GTA London 1969
На него русификаторов нету, а если поставить этот то за место английских букв будут русские которые расположены на клаве

Автор: Dimon485 10.1.2008, 21:36

GTA Advance - фуфел. Проверил. В духе GTA London. Давайте все же придерживаться серии

Цитата
трилогию ГТА3 - ГТА ВС - ГТА СА

2 FreoN Пока у всех сессия, предлагаю нам с тобой вплотную заняться GTAVC. Я так понимаю ты один из создателей перевода? Однако есть одна проблема - у меня нет GTAVC unsure.gif За сим обращаюсь ко всем присутствующим: выложите кто может (в личку ессно). Заранее спасибо.

Автор: FreoN 11.1.2008, 23:39

Dimon485
Ты планируешь перевести текст или текстуры? Я перевожу только текстуры (пока). Стучи в аську получишь тест, если интересно.

Автор: Dimon485 11.1.2008, 23:54

Цитата(FreoN @ 11.1.2008, 23:39) *
У меня щас тоже сессия
ЙОЛКИ!!! Сговорились что ли??? biggrin.gif

Не, текстуры это не про меня. wink.gif Я бы по тексту прошелся.
Я так понял, что это сильно модифицированный перевод фаргуса, так?

У тебя есть возможность выложить гаму?

Стоп. Ты щас о чем? Я про это:
http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/162
Ты хочешь с нуля игру переводить?

Цитата
получишь тест
В смысле текст? unsure.gif (аськи нет)

Автор: FreoN 12.1.2008, 20:00

Цитата(Dimon485 @ 11.1.2008, 23:54) *
ЙОЛКИ!!! Сговорились что ли??? biggrin.gif

Это не заговор а закон жизни)
Цитата(Dimon485 @ 11.1.2008, 23:54) *
Не, текстуры это не про меня. wink.gif Я бы по тексту прошелся.

Я перевожу тока текстуры, то, что я делал для зога - просто немного поправленный и дополненный их народный перевод)
Цитата(Dimon485 @ 11.1.2008, 23:54) *
У тебя есть возможность выложить гаму?

Неа, я с телефона в нете сижу, слей с любого торрента.

Автор: Dimon485 13.1.2008, 3:44

Цитата(FreoN @ 12.1.2008, 20:00) *
Неа, я с телефона в нете сижу
Тут похоже тоже заговор laugh.gif А торрент у меня платный dry.gif Буду искать альт. методами ph34r.gif

Ты говорил у тебя есть текст? Вышлешь? А лучше объясни мне как его нормально открыть в gxtedit (вопрос ко всем! wink.gif)

Автор: FreoN 13.1.2008, 4:20

Цитата(Dimon485 @ 13.1.2008, 3:44) *
Ты говорил у тебя есть текст? Вышлешь? А лучше объясни мне как его нормально открыть в gxtedit (вопрос ко всем! wink.gif)

Текста у мну нету я говорил про тест, если бы ты захотел текстуры переводить=) Просто так я не соглашусь вместе перевод делатьwink.gif
Всмысле как открыть? Просто загружаешь файл в программе и все. Есть редактор, который позволяет таблицу транслитерации подгрузить и изображения шрифтов - там вообще сказка. Поищи на АГ.

Автор: Dimon485 13.1.2008, 16:53

Цитата(FreoN @ 13.1.2008, 4:20) *
Текста у мну нету я говорил про тест, если бы ты захотел текстуры переводить=) Просто так я не соглашусь вместе перевод делатьwink.gif
Увольте... tongue.gif

Цитата
Всмысле как открыть? Просто загружаешь файл в программе и все. Есть редактор, который позволяет таблицу транслитерации подгрузить и изображения шрифтов - там вообще сказка. Поищи на АГ.
В том то и дело, что как ни открывай, получаются кракозяблы. Нужна та самая волшебная таблица транслитерации. Кто может поделиться?
На аг ничего нет и не может быть - другой формат.

Автор: San3k 13.1.2008, 17:05

Dimon485
Самому можно составить таблицу эту. Читай ридми к эдитору wink.gif
ЗЫ да и нафига этот перевод править?.. хотя твое дело..

Автор: Dimon485 13.1.2008, 19:13

Цитата(San3k @ 13.1.2008, 17:05) *
Самому можно составить таблицу эту. Читай ридми к эдитору wink.gif
5 раз читал, еще больше раз пробовал - ни фига. Либо это очень сложно, либо слишком просто blink.gif

Цитата
ЗЫ да и нафига этот перевод править?.. хотя твое дело..
Я не собираюсь править, просто хочу почитать. А вообще так, на всякий случай... wink.gif

Добавлено (13.1.2008, 17:44):
Кажется разобрался smile.gif , но на приведение уйдет не меньше часа... попробую.

Добавлено (13.1.2008, 19:13):
Готово! Только осталась проблема с буквой t вместо т... и что-то с цифрой 3. Но это по ходу норма.

Автор: FreoN 14.1.2008, 15:35

Dimon485
На самом деле это действительно нормаsmile.gif
Но теперь это уже не имеет значения, перевод от SanLtd не за горамиsmile.gif

Автор: Dimon485 14.1.2008, 15:42

FreoN
А нет методов обхода этой шняги?
Знаю я какие это "не за горами" =)))))

Автор: FreoN 15.1.2008, 0:19

Dimon485
Неа, как сделано так сделано, тут уж никак.
Вот раз знаиш, тогда никому не рассказывай, распугаешь еще biggrin.gif

Автор: Trilan 28.1.2008, 21:27

Цитата(San3k @ 4.12.2007, 18:02) *
У меня вообще были грандиозные планы по переводу Diablo 2 LoD biggrin.gif но их (планов) уже нет =)

Блин, а точно не планируется перевод D2LoD? Я бы помог всем, чем только смог бы (конечно, в зависимости от свободного времени).

Автор: San3k 28.1.2008, 21:43

Trilan
Возможно когда-нибудь.... =) потому что сейчас переводим Вайс и, из-за сессии, не в самом быстром темпе...

Автор: Oleg22 10.2.2008, 17:48

Если GTA IV выйдет на PC то не переводите текстуры а то атмосфера игры поменяется. Там будет что-то вроде чайнатауна только русского (рашентаун). Надеюсь вы меня поняли. Только текст.

Добавлено (11.2.2008, 0:48):
Там будут уже некоторые текстуры переведены.

Автор: JeNek 10.2.2008, 19:28

И не только текстуры. А еще и звук, на сайте ГТА4 я видел как Влад Глебов говорит по-русски: "Зачем нужно жрать капусту, если есть картошка!"

Автор: San3k 10.2.2008, 19:42

В любом случае текстуры из ГТА4 мы бы не переводили... там вроде как обещали сделать, чтобы не было повторяющихся текстур... или чтобы их было очень мало... короче гиганский объем работы smile.gif
PS а переведенные текстуры ВС и СА нужны вообще кому-нибудь? Просто переводя их мы тоже меняем атмосферу...

Автор: JeNek 11.2.2008, 13:12

Цитата(San3k @ 10.2.2008, 19:42) *
PS а переведенные текстуры ВС и СА нужны вообще кому-нибудь? Просто переводя их мы тоже меняем атмосферу...

Не знаю как другим... Но я бы хотел русские текстуры. По-моему даже игра становится интереснее.

Автор: Oleg22 11.2.2008, 13:55

Да я тоже за русские текстуры. Атмосфера не меняется но зато интересно почитать!

Добавлено (11.2.2008, 20:55):
Ксати GTA IV лицензионной русской версии у нас не выйдет.... sad.gif

Автор: Smarter 11.2.2008, 14:12

Цитата
Ксати GTA IV лицензионной русской версии у нас не выйдет....

кстати еще не известно будет ли ПК версия=) так что...

Автор: Oleg22 11.2.2008, 14:18

Я имел в виду платформы PS3 и Xbox 360
SoftClub дебилы не переводят GTA только NFS, Crysis и др.

Автор: Smarter 12.2.2008, 19:58

потому что НФС и Крайсис это ЕА, у которой есть ЕА Раша, а у Рокстара русского отделения нету.

Автор: FreoN 12.2.2008, 23:59

Oleg22
Кто сказал, что в Росии ГТА4 СофтКлаб издает?
Smarter
Значит у нас все впереди)

Автор: San3k 13.2.2008, 0:29

FreoN
Имхо, ГТА4 все равно не будут переводить официально... даже если издавать будет не софтклаб. На 97,9671% уверен =)

Автор: FreoN 13.2.2008, 0:49

San3k
Я именно об этом и заикнулся, коллега=) Даже на пару процентов больше уверен)

Автор: Oleg22 13.2.2008, 11:02

Зайдите на офиц. сайт: www.SoftClub.ru и в поиске поищите Grand Theft Auto

Автор: FreoN 16.2.2008, 19:25

Цитата(Oleg22 @ 13.2.2008, 11:02) *
Зайдите на офиц. сайт: www.SoftClub.ru и в поиске поищите GTA

http://www.softclub.ru/games/default.asp?sval=GTA&x=20&y=7
Ну и?

Автор: Oleg22 16.2.2008, 20:10

напиши Grand Theft Auto тогда он найдёт все GTA от GTA Vice City до GTA VCS

Автор: Smarter 16.2.2008, 20:56

че вы мучаетесь -

http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=10894 ПС3
http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=10703 360

харе флудить

Автор: Oleg22 3.3.2008, 19:45

Будут сабы для новых видеороликов которые вышли после тех пяти роликов?

Автор: 0RJ0 17.4.2008, 17:15

А что будет добавлено в 0.56??? Интересно очень. А то хочу допройти в 13-й (ой как несчастливо) раз не с патчем а с 0.56. Если можно то примерную дату скажите плиииз!

Автор: San3k 17.4.2008, 19:47

Примерную дату никто не скажет. Даже самую примерную. Там ничего принципиально нового для прохождения не будет. Текст исправил патч - а это главное. Так что, в принципе, можешь проходить.

Автор: Oleg22 7.5.2008, 11:04

Ну вот уже 9 дней прошло как GTA IV вышла!!! а ведь ещё за неделю до релиза на торрент-трэкерах можно было скачать GTA IV для Xbox 360! если был бы у вас xbox 360 то можно было бы посмотреть чё да как, где переводить...

Автор: San3k 7.5.2008, 11:48

Можно было бы... но еще неизвестно, выйдет ли GTA4 на ПК...

Автор: Smarter 7.5.2008, 15:07

Трогать файлы из ГТА4 для 360 мы из принципа не будем, потому что этим занимается ГамирСупир, а с ним мы идти по одному пути не желаем. Это будет ему на руку если мы начнем переводить консольную версию. А у нас и так дел хватает.

by San3k: никто и не предлагает нам их трогать smile.gif Олег просто заметил, что если бы у кого-то из нас был Хгроб, то можно было поковырять ГТА4. smile.gif

by Smarter: давай не будем мой пост превращать в чат, а?=) мог бы отдельно ниже написать.

Автор: Oleg22 14.5.2008, 10:52

Переведёте новые видеоролики GTA IV? (ну не новые... просто вы их не переводили...) И ещё плакаты где написано что "Разыскивается" на русский?

Автор: 0RJ0 14.5.2008, 15:32

Oleg22, а зачем тебе это? На многих сайтах уже перевели их содержание вроде

Автор: Little Jacob 15.5.2008, 15:00

Цитата
Трогать файлы из ГТА4 для 360 мы из принципа не будем, потому что этим занимается ГамирСупир, а с ним мы идти по одному пути не желаем


Это тот который якобы украл мод Grand Theft Car? разве он сам что-то может зделать?

Цитата
Можно было бы... но еще неизвестно, выйдет ли GTA4 на ПК...


А разве нельзя на ящик сделать перевод? пираты же делают. на PS3 нельзя, а тут можно.

а то я более-менее понимаю англ, мне норм играть, а есть люди которые его почему-то до сих пор не знают. или это их проблемы ,пусть учат и перевод не нужен? )

Автор: San3k 15.5.2008, 16:19

В слепую переводить никто не будет (получится как у пиратов).
Вы думаете нам самим не интересно будет поиграть в ГТА4? Или мы должны перевести игру не играя в нее и убить весь свой интерес?

Автор: Little Jacob 15.5.2008, 19:33

Цитата(San3k @ 15.5.2008, 13:19) *
В слепую переводить никто не будет (получится как у пиратов).
Вы думаете нам самим не интересно будет поиграть в ГТА4? Или мы должны перевести игру не играя в нее и убить весь свой интерес?


Ну вообще да. ну лучший вариант купить приставку играть и сразу переводить как бы. не знаю уж как там сложнее наверное чем на компе, не разу не встречался с этим

Автор: Smarter 17.5.2008, 16:29

Строгое предупреждение от модератора Smarter
Почему новички, такие как Айсдог, не успев зарегацо сразу же начинают жостко флудить... гррр... читайте правила, особенно последнее предложение

Автор: Deikwon 13.6.2008, 8:31

Цитата(San3k @ 28.1.2008, 21:43) *
Возможно когда-нибудь.... =) потому что сейчас переводим Вайс и, из-за сессии, не в самом быстром темпе...

Какие теперь планы по повду D2? smile.gif

Автор: San3k 13.6.2008, 8:47

Цитата(Deikwon @ 13.6.2008, 9:31) *
Какие теперь планы по повду D2? smile.gif

Пока никаких. smile.gif К тому же, идеального перевода дьяблы не будет никогда... потому что всяких "Отличный копье", "Поврежденный корона" и т.п. никак нельзя избежать. sad.gif

Автор: Deikwon 13.6.2008, 15:47

Все равно я уверен, что у вас получится лучше, чем у пиратов. smile.gif

Автор: Smarter 13.6.2008, 21:50

а мое имхо в том, что надо играть на оригинале. тем более пирацких переводов Д2 я уже давно не видел, поэтому не знаю как они выглядят=)

Автор: San3k 14.6.2008, 14:22

А мне было бы приятнее, если бы были переведены хотя бы квесты... smile.gif и чтобы были красивые русские шрифты... ведь у фаргуса перевод, в целом, отличный, но шрифты у них сделаны на скорую руку и перевод названий шмота/монстров местами вообще не в тему... (а "диалоги" они круто перевели! smile.gif ).
Короче, идеальный перевод дьяблы, который я вижу, это - фаргусовский перевод квестов + можно взять их озвучку + новые шрифты. smile.gif

Автор: Zюня 29.6.2008, 21:59

Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP.

Автор: Smarter 29.6.2008, 22:31

нет, по крайней мере пока не появятся нормальные инструменты для этого. Юзать пирацкие шрифты нет никакого смысла, а с ними и существующий перевод норм.

Сообщение от модератора San3k
Блин, на несколько сек. опередил smile.gif

Автор: San3k 29.6.2008, 22:32

Цитата(Zюня @ 29.6.2008, 22:59) *
Не планируете перевод Liberty и Vice City Stories? Имею в виду версии для PSP.

Пока нет. Да и, помоему, ресурсы нечем вскрывать. Есть только пиратский перевод, а они тулзами не делятся.

Автор: Zюня 29.6.2008, 22:37

Значит проблема в инструментарии... ..гмм...
Тогда я ушёл рыть инет... :лупа:

Автор: Oleg22 12.7.2008, 19:09

Как насчёт того чтоб перевести телевизор в GTA IV? http://thepiratebay.org/tor/4183090/GTA_IV_All_In-game_TV_programs_Rip
Больше на гта 4 нечего переводить...

Автор: Smarter 12.7.2008, 21:58

у нас с восприятием инглиша на слух не так хорошо как казалось бы.

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)